tag:blogger.com,1999:blog-71648571600601106352024-02-20T16:36:11.225+01:00A vista de páginaAnoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.comBlogger96125tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-61100771269536929412020-11-01T11:06:00.041+01:002020-11-02T09:34:47.895+01:00Algo en lo que creer. Nickolas Butler<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">La nueva novela de Nickolas Butler es una suerte de confesión, un sugestivo ejercicio dialéctico con el lector mediante el cual, su protagonista, Lyle, parece intentar eludir su incapacidad para comprender el por qué de un exceso de realidad que lo abruma y ante el que no haya respuestas.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><div style="text-align: right;"><br /></div>Con una prosa pausada, la trama se despliega en pequeñas escenas, retazos cotidianos de la vida familiar de los Hovde en un pequeño pueblo de Wisconsin, en el Medio Oeste americano. Son instantáneas de una existencia brutalmente truncada con la muerte del primer hijo del matrimonio a los 7 meses de edad. Este hecho desencadena una profunda crisis espiritual en el protagonista:</div><blockquote><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">Empecemos con una oración —dijo el pastor, y Lyle, ahora sí, fijó la vista al frente, pues era su costumbre, desde la muerte de Peter, no rezar, sino permanecer en el mundo con los ojos abiertos, observando cómo rezaban los demás.” </div></blockquote><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjRMGqugVMzHk7R3x9s7nNb9ebK_BuL1RCDmNLQ_OYrzBRj10Np8isEjR46Ser2wygRcgMw5FOc8LqsXGDXw51p8ViuOq19heKnplfeKxfsmbA-s5Y-YnnTXtXmgtSs9m2FifSHU2YwJ_t/s512/Algo.jpg" style="clear: right; float: center; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="512" data-original-width="333" height="338" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhjRMGqugVMzHk7R3x9s7nNb9ebK_BuL1RCDmNLQ_OYrzBRj10Np8isEjR46Ser2wygRcgMw5FOc8LqsXGDXw51p8ViuOq19heKnplfeKxfsmbA-s5Y-YnnTXtXmgtSs9m2FifSHU2YwJ_t/w219-h338/Algo.jpg" width="219" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br /></div>La vuelta al hogar de su hija Shiloh —madre soltera— y de su nieto Isaac, de 5 años, parecen devolver la alegría y el equilibrio emocional al matrimonio. La historia de los Hovde discurre de manera sencilla y confortable en la granja en la que viven, al calor de la comunidad que los ha visto nacer y en la que ha transcurrido toda su vida. </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">Sin embargo, el fantasma de la pérdida de aquel hijo <i>al que se le privó de infancia</i>, la inquietante influencia que el novio de la hija —un pastor evangélico— ejerce sobre esta, la pesada carga que supone en ocasiones cuidar e intentar proteger a aquellos a quienes más queremos… acaban por socavar esa aparente seguridad en que han creído poder instalarse. </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">A medida que avanza la novela Butler conduce al lector a un callejón sin salida en el que no hay certezas, a no ser la de que la imprevisibilidad es connatural a toda forma de existencia; que, pese a nuestras previsiones, parte de lo que nos sucede ocurre a espaldas de nosotros mismos, sin nuestro consentimiento y sin que podamos intervenir en el rumbo de las cosas. De ahí —parece decirnos Butler—, que todo intento por racionalizar retrospectivamente el curso de nuestra vida —lo que fue, lo que podría haber sido— se convierte en una tarea inútil. Lyle se encuentra inmerso en una soledad vital que nadie a su alrededor parece entender y que lleva a su mujer a decirle:</div><blockquote><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">Uno puede no tener todas las respuestas, y está bien así... Hay algo dentro de ti que es… demasiado lógico o práctico, como si siempre necesitaras asignar un sentido a todo, enfocarlo desde la culpa o desde el éxito; pero la vida no siempre funciona así…</div></blockquote><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">Paralelamente a la falta de fe, la novela ahonda en los dogmatismos religiosos y en el poder embaucador y destructivo de las sectas a partir de un caso real que tuvo lugar en un pequeño pueblo del estado de Wisconsin en el año 2008.</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">Una novela conmovedora, nostálgica, que se deja leer con interés y que tiene todas las posibilidades de convertirse en una de las lecturas más solicitadas este otoño.</div></div><p></p>Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-75984063144857528012017-07-29T17:20:00.000+02:002017-07-29T17:20:01.375+02:00El corazón es un cazador solitario. Carson McCullers<div class="p1">
El reclamo publicitario, por parte de las editoriales, de recuperar la producción literaria de escritores consagrados con motivo de una determinada efeméride relacionada con su nacimiento, muerte, o logro artístico, tiene la virtud adicional para los lectores de ir frecuentemente acompañado de la publicación de estudios, ediciones conmemorativas, reediciones de libros difíciles de conseguir o completas recopilaciones de sus obras.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNVZPggowuHKjP68MDlbdQGa8jNPY01No-TO_RR03x6eKfPRWLexNYu2dwsxUn413tMeJSD_YvUbqgopngxiqmMPeUAymPKLOehA6_JAF-n6evEC36G_BO-YJ1dxUFzVFS8D7a0zEYFyRa/s1600/mccullers.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" data-original-height="860" data-original-width="543" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNVZPggowuHKjP68MDlbdQGa8jNPY01No-TO_RR03x6eKfPRWLexNYu2dwsxUn413tMeJSD_YvUbqgopngxiqmMPeUAymPKLOehA6_JAF-n6evEC36G_BO-YJ1dxUFzVFS8D7a0zEYFyRa/s320/mccullers.jpg" width="202" /></a>Es el caso que ha tenido lugar este año, en que Seix Barral celebra el centenario del nacimiento de la escritora norteamericana Carson McCullers y los cincuenta años de su muerte reeditando por separado algunos de sus libros más emblemáticos, así como el volumen titulado El aliento del cielo, que reúne la mayoría de sus relatos y novelas cortas y que constituye por sí solo una joya impagable para poder conocer la obra de una de las mejores escritoras de ficción del siglo XX.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
"El corazón es un cazador solitario" fue su primera novela publicada con tan solo 23 años de edad, convirtiendose rápidamente en todo un éxito de ventas y provocando un torrente de elogios sobre la capacidad narrativa de la jovencísima escritora. </div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
El estigma de la precocidad la acompañaría, no obstante, para bien y para mal a lo largo de toda su carrera literaria. Inmortalizada en sus años de juventud a través de las fotos que presiden la mayoría de las contraportadas de sus libros, algunos críticos pensaron que sus historias, no acababan de ser literatura para adultos. </div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Nada más lejos de la verdad. Pese al carácter exploratorio e iniciático, que tiñe el conjunto de su obra y a la abundancia en sus relatos de seres jóvenes o desvalidos que buscan su anclaje en el mundo, en sus libros no hay lugar para la ingenuidad. Su visión, sumamente realista <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: georgia, times, 'times new roman', sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>incluso nihilista en cierto sentido<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: georgia, times, 'times new roman', sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>, respecto a las duras condiciones que rigen la vida de la mayoría de sus protagonistas y a su capacidad última de elección, se aleja de todo cuanto pueda significar que es posible vencer la adversidad recurriendo solo a nuestra voluntad o que el propósito último de la vida sea la felicidad del ser humano.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Pese al carácter intencionadamente histriónico y perturbador que preside la mayoría de sus relatos, Carson McCullers tuvo siempre presente en su memoria la realidad que le era más próxima, el sur de los Estados Unidos donde nació, aunque gran parte de su vida adulta transcurriera en Nueva York. </div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Este es, nuevamente, el escenario en el que sitúa su obra "El corazón es un cazador solitario", en la que McCullers reconstruye el día a día de los habitantes de una pequeña comunidad rural del sur de los Estados Unidos.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
La novela recoge en primer lugar la amistad entre John Singer y Spiros Antonapoulous, ambos sordomudos que, después de haber vivido juntos durante varios años, se ven obligados a separarse como consecuencia de la enfermedad mental que aqueja a Antonopoulous y que le provoca ataques repentinos de violencia.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
La narración de la vida de Singer a partir del momento en que debe continuar solo, se entrecruza con la de otros personajes que, de una manera u otra, entrarán a formar parte de su círculo de relaciones: Mick Kelly, una joven obligada por las circunstancias a cuidar de sus hermanos cada día y que, a través de su amor por la música, intenta elevarse por encima de sus conflictos adolescentes; Jake Blount, un alcohólico que sueña con un mundo donde la instauración del comunismo acabará con la miseria humana y la injusticia; Biff Brannon, dueño del comedor del pueblo; y el Dr. Benedict Mady Copeland, un médico de color comprometido en acabar con la discriminación racial hacia los suyos.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
En los relatos de McCullers abundan los personajes marginales, algunos marcados desde su nacimiento por una anomalía física, otros, presas de una pulsión interior que los lleva de manera irremediable a ser excluidos de su entorno y a replegarse en su propio mundo interior. Sin embargo, pese al extrañamiento que algunos de estos peculiares personajes nos producen en un principio, finalmente, sentimos que estamos hechos de la misma materia sensible y que la distancia que nos separa de ellos no es tanta.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
La soledad, la marginalidad y el desamparo afectan también de una manera u otra a todos los protagonistas de esta novela. Pese al dolor y la frustración, todos ellos persiguen un sueño, un proyecto vital al que aferrarse y que de sentido a sus vidas. </div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
El mudo Singer es una figura clave en el universo narrativo de McCullers, por cuanto representa de manera magistral la incomunicación y la pérdida de referentes de quien se siente diferente frente a los pretendidos parámetros de uniformidad de nuestra sociedad. Es por ello que se convierte en el espejo de soledades encadenadas e incomunicación al que acuden a mirarse el resto de personajes. Con su carácter afable y su capacidad ilimitada de escucha consigue restituir instintivamente la paz interior de cuantos acuden a él a contarle sus conflictos; la necesidad rabiosa de compañía, de encontrar con quién compartir su dolor, les hace insensibles, sin embargo, al drama interior que vive aquél, la insoportable sensación de soledad que le provoca tener que vivir alejado de su amigo.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Por otro lado, en la sencillez de la prosa de McCullers se revelan sus mayores talentos narrativos: la capacidad de trascender lo aparente, de convertir lo trivial y cotidiano en excepcional, de expandir nuestra sensibilidad y de ahondar de una manera nueva y diferente en la condición humana, en la que también lo extraordinario y diferente, incluso lo deforme y grotesco tienen cabida.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Las historias de McCullers nos arrastran, no queremos dejar de leer. Su ternura nos conmueve; los protagonistas, imbuidos de una fuerza natural enigmática que da forma a cada una de las historias en las que se desenvuelven, nos seducen; su profundidad de pensamiento y la delicadeza con que traspasa la piel de los personajes nos hacen mas sabios y un poco mas humildes ante la infinitud de la existencia.</div>
Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-21540517206743285792017-05-21T18:15:00.000+02:002017-05-22T23:29:43.839+02:00James Salter y la búsqueda de la felicidad<div class="p1">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOpy4Cp8rdPqrOrU7NKxCUufZNGDM-lZcC9mrWOTI7FCPxs2GgJX0Lygbkvtom6eB2zSNcbxxs8M1QDAaPf40XVd78dSUyYGrjDprXtHr2D9IezvQjkAH-V5M1Tvs4XT9XexqnMI92fnn5/s1600/Salter+imagen.png" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="187" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOpy4Cp8rdPqrOrU7NKxCUufZNGDM-lZcC9mrWOTI7FCPxs2GgJX0Lygbkvtom6eB2zSNcbxxs8M1QDAaPf40XVd78dSUyYGrjDprXtHr2D9IezvQjkAH-V5M1Tvs4XT9XexqnMI92fnn5/s200/Salter+imagen.png" width="200" /></a>Toda la obra del escritor norteamericano James Salter es, en esencia, una desesperanzada reflexión sobre la felicidad humana. O quizás sería más acertado decir, sobre la infelicidad.<br />
<br />
Salter (Nueva York, 1925 - 2015) fue en su juventud piloto de las Fuerzas Aéreas Estadounidenses. Con la publicación de su primera novela, <i>The Hunters</i>, en 1957 abandonó la carrera militar para dedicarse, de manera intermitente, a la escritura.<br />
<br />
En dos de sus novelas más populares, <i>Años luz</i> y <i>La última noche</i>, Salter pone el acento una vez más en los aspectos más problemáticos de la condición humana. Sin embargo, la distancia temporal que media entre la escritura de ambas, revela un cambio de actitud del autor respecto a su fe en nuestras posibilidades para acercarnos, en el transcurso de una vida, a la ansiada felicidad. </div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
En <i>Años luz,</i> publicada en 1975, aun se vislumbra un atisbo de confianza por parte del autor en nuestra capacidad última de elección, de reclamar un espacio en el que vivir donde lo personal y lo colectivo, lo cotidiano y lo sublime, puedan coexistir sin excesivas concesiones ni renuncias a aquello que somos <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>o que creemos estar destinados a ser. </div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIYCRLH0089RBGzklxxwLgvFrkF1itPfUVXAw2UBaOliYzQrlVdpV9_6_Zy0s2OqgzRD9Uz4SHoniziGIiGAznurKy0X04FOP9GfCXdtLWxdoLGdGsVy-mhs8weaRsSGjxrqZNrfU_dkVD/s1600/An%25CC%2583os+luz.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiIYCRLH0089RBGzklxxwLgvFrkF1itPfUVXAw2UBaOliYzQrlVdpV9_6_Zy0s2OqgzRD9Uz4SHoniziGIiGAznurKy0X04FOP9GfCXdtLWxdoLGdGsVy-mhs8weaRsSGjxrqZNrfU_dkVD/s200/An%25CC%2583os+luz.jpg" width="122" /></a>Sin embargo, no debemos dejarnos engañar por el título del libro: tras sus luminosos pasajes <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>de una claridad, a mi juicio, excesivamente cegadora en ocasiones<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> se revela también su contrapunto en la escala vital: la sensación abrumadora, que experimentan los diferentes personajes en un momento u otro de sus vidas, de indeterminación y de fracaso personal.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Treinta años después de la publicación de esta obra, Salter escribe <i>La última noche</i>, un libro de relatos en los que el denominador común es, de nuevo, la complejidad de las relaciones de pareja, la desorientación vital y las deficiencias morales de sus protagonistas. En esta obra la amargura y la falta de esperanza y de soluciones se incrementa respecto a la anterior.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
James Salter tiene una serie de mitos personales que lo dicen todo sobre su escritura. Su visión de la vida como una serie de estratos o sedimentos vitales que, a medida que se superponen y solidifican, dibujan un cuadro completo de nuestra experiencia, lo que fuimos, lo que somos y en qué nos hemos convertido, es uno de ellos. Estratos que es necesario analizar a fondo con meticulosidad si queremos apresar el instante y entender el resultado final, sin perdernos en el desvarió vertiginoso de nuestra existencia.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
De ahí la tendencia casi compulsiva en el autor al análisis introspectivo <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>físico y emocional<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> de todo cuanto sienten y les sucede a los personajes a lo largo de sus vidas.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
En sus libros Salter es consciente de que la perfección no existe. Sin embargo, a mi juicio, en <i>Años luz</i> el viraje hacia lo luminoso resulta demasiado idealizado. En esta novela, la vida humana, vista en toda su dimensión, adquiere un significado sublime, que nos trasciende y que busca autocompletarse por la vía de la realización personal.<br />
<br />
Pero todos sabemos que en la la vida real las cosas no son tan fáciles como se les plantea finalmente a los protagonistas: pese a los esfuerzos por extraer un significado de nuestras experiencias, si algo define a la vida es precisamente su indeterminación y la imposibilidad de cerrar el círculo vital, por muy conscientes o no que seamos de la progresión de nuestros pasos. </div>
<br />
<div class="p1">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLZz4iO2n_TD0gytWkbQDeDXrkks1JWcjbAcEQtXgk6JuP_NLKsJw9aKmMgn0aPLv0ay-OhQf3c3Mw6ca7J54jsyZukN2QB3RloZFVZSWYQ7RpZGxsMsx8W8c3LyT7frAmfHh_bHWs5Wx1/s1600/La+u%25CC%2581ltima+noche+imagen.jpeg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhLZz4iO2n_TD0gytWkbQDeDXrkks1JWcjbAcEQtXgk6JuP_NLKsJw9aKmMgn0aPLv0ay-OhQf3c3Mw6ca7J54jsyZukN2QB3RloZFVZSWYQ7RpZGxsMsx8W8c3LyT7frAmfHh_bHWs5Wx1/s200/La+u%25CC%2581ltima+noche+imagen.jpeg" width="124" /></a>Esta luz se hace opaca en el desenlace final que adquiere la historia, respecto a la lucidez que despliega el autor en <i>La última noche</i>, donde, aquí sí, el lector siente que late la vida en toda su amplitud y donde los momentos reveladores que siguen a los episodios mas dolorosos de la vida de los protagonistas, nunca lo son tanto como para acabar por completo con las incertidumbres; siempre queda la duda, el resquemor de saberse, desde un principio, incompletos para la tarea propuesta.<br />
<br />
La escritura de Salter está plagada de cotidianidad, de experiencia real. De ahí el estilo llano, casi coloquial, pero, a la vez, árido y contundente en ocasiones. El autor parece querernos decir que la literatura, su literatura, no se explica desligada de la realidad. Lo que les sucede a los personajes del relato nos atañe también a nosotros los lectores. Porque en definitiva, nadie puede escapar de las lecciones del pasado...</div>
Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-32514008280474602322017-04-15T13:12:00.008+02:002017-04-21T22:43:41.288+02:00Mi prima Rachel. Daphne du Maurier<div class="p1">
Quien piense en las películas <i>Los pájaros </i>o <i>Rebeca</i>, dirigidas por Alfred Hitchcock, recordará el trasfondo inquietante, el terror psicológico, que dan pie a ambas historias y celebrará poder contar con una nueva edición de la obra de Daphne du Maurier, la autora que inspiró ambos films. Bajo el sello de Alba editorial, acaba de ver la luz <i>Mi prima Rachel</i>, otra de las obras más emblemáticas de Maurier.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiM4iMfy1tQ0tuWxrhWGs9TZAEwKSTQyyN-USR4WTF5WBbewS3Vnq8wIbZBCF-tUX3nJNwPqE308XhYOaj_-iPo-MghxBH2tPb_upWPgEYB_W9QuLfTB6j6iV28iIQutUvxmQ54ckWtgF8n/s1600/9788490652671_1.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiM4iMfy1tQ0tuWxrhWGs9TZAEwKSTQyyN-USR4WTF5WBbewS3Vnq8wIbZBCF-tUX3nJNwPqE308XhYOaj_-iPo-MghxBH2tPb_upWPgEYB_W9QuLfTB6j6iV28iIQutUvxmQ54ckWtgF8n/s320/9788490652671_1.jpg" width="150" /></a></div>
Daphne du Maurier (1907-1989), nacida en Londres, siempre tuvo clara su vocación por la literatura. Su primera novela la escribió con algo más de 20 años. La fabulosa mansión de la costa de Cornualles, en la que vivió, sirvió de escenario de algunos de sus relatos, entre los que abundan las historias de tipo gótico-romántico y los cuentos de aventura y misterio.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
<i>Mi prima Rachel </i>se publicó por primera vez en 1951 y fue adaptada al cine en 1952 a cargo del director Henry Koster, con Richard Burton en el papel de Philip, el protagonista masculino, y la actriz Olivia de Havilland en el papel de Rachel. </div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Philip Ashley es un joven que vive en una mansión de Cornualles junto a su tío Ambrose, que se hizo cargo de él cuando quedó huérfano con tan solo tres años. Tras un viaje de Ambrose a Italia para curarse de ciertas dolencias, Philip recibe una carta suya en la que le comunica su matrimonio con Rachel, una prima lejana de ambos con quien se encuentra de forma casual durante su estancia en Florencia. La cosa se complica cuando tras el júbilo de las primeras cartas, el tono de estas se ensombrece y adquiere tintes siniestros que contradicen la inicial felicidad conyugal. Hasta que, finalmente, Philip descubre que su tío ha muerto en una villa de Florencia en extrañas circunstancias. </div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Mi prima Rachel es una entretenida novela de misterio que sigue los esquemas habituales de la novela tradicional.<br />
<br />
En una conocida entrevista con François Truffaut, Alfred Hitchcock mencionaba la importancia en todo relato de misterio de potenciar el suspense frente a la sorpresa repentina a la hora de conseguir el impacto del público. Maurier sigue en la novela esta misma fórmula. Con el fin de sembrar la duda <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.279999732971191px;">—</span>tanto entre los protagonistas como entre nosotros, los lectores<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.279999732971191px;">— </span>acerca de las diferentes versiones enfrentadas de la historia, la autora enlaza la visión juvenil e inexperta de Philip, que busca su lugar en el mundo, con la idea de la dificultad del ser humano para percibir la realidad de manera completa y fiable. ¿A qué podemos atenernos cuando la razón nos dice una cosa y nuestro corazón otra? La narración se desarrolla principalmente a dos voces: Philip, que pese a sus sospechas hacia Rachel, no puede evitar sentirse atraído por ella; y Rachel, que parece ocultar más de lo que dice acerca de la muerte de Ambrose. A medida que vamos conociendo más detalles por boca de los protagonistas, la historia, en vez de aclararse, se complica más. </div>
<div class="p1">
</div>
<div class="p1">
<br />
El principal atractivo del libro es la capacidad para desvelar los detalles más significativos sin incurrir en lo evidente: no hay personajes decididamente ambiciosos o malévolos, todo se mueve dentro de un entorno civilizado e incluso luminoso. Hasta lo monstruoso aparece velado siempre por la ambigüedad, teñido de buen gusto y de inocente felicidad. </div>
<div class="p1">
</div>
<div class="p1">
<br />
Sin embargo, tras la imagen idílica y fraternal de los habitantes de Cornualles, la historia nos descubre también otro aspecto más crudo del pasado del pueblo: el peso de una severa moralidad, presente en ese principio abrupto con que arranca la novela, que contrasta con esa otra visión posterior, refinada y almibarada, de la vida de la campiña :<br />
<br /></div>
<div class="p1">
<blockquote>
"Antiguamente ahorcaban a la gente en Four Turnings. Ahora ya no. Ahora los asesinos cumplen el castigo por su crimen en Bodmin, después de un juicio en Assizes. Es decir, si la ley los condena antes de que los mate su propia conciencia. Es mejor así, como una operación quirúrgica. Y entierran el cadáver como Dios manda, aunque en una tumba sin nombre."</blockquote>
</div>
<div class="p1">
<br />
Philip, en su proceso de maduración personal, vive en propia piel la confrontación de dos mentalidades que se contraponen de manera sutil a lo largo de toda la novela. Por un lado, la importancia de respetar la tradición y las convenciones sociales <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.279999732971191px;">—</span>legadas, al igual que el patrimonio familiar, de generación en generación. De otro, la pulsión romántica de quien decide sentirse libre y ajeno a las presiones sociales.<br />
<br />
<div class="p1">
En su mansión Ambrose y Philip viven como en un espacio aparte, donde no hay lugar para las mujeres; tampoco para muchas de las comodidades y las complicaciones que supone la vida doméstica. Por eso, cuando Rachel irrumpe en escena, el choque emocional es aún más fuerte. Para su estrecho mundo, en el que ambos parecen evocar de manera indirecta el mito del <i>buen salvaje </i><span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>al que <i>los ilustrados</i> oponían las corrompidas costumbres de la civilización<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">— </span>Rachel, con su carácter vital y cosmopolita, representa el elemento civilizado y perturbador.</div>
</div>
<div class="p1">
<br />
Maurier domina habilmente el uso del tiempo narrativo, con una trama que se despliega ante el lector de manera pausada y meticulosa. A medida que las visiones del pasado y del presente confluyen, la historia se convierte en una especie de juego de pistas verdaderas y falsas que se precipita hacia el final del relato.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Una novela que disfrutarán especialmente los aficionados a la novela tradicional de corte decimonónico, caracterizadas por sus cuidadas ambientaciones y variadas tramas y subtramas. Por otro lado, es una buena muestra para comprender el éxito que alcanzó Daphne du Maurier entre el público, que la llevó a ser considerada como una de las escritoras inglesas más populares en su época en el género del suspense. </div>
Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-7119625665846638152017-01-29T17:49:00.001+01:002020-11-01T17:06:47.934+01:00A contraluz. Rachel Cusk<div class="p1">
Con una interesante y consolidada trayectoria literaria en el mundo anglosajón, resulta incomprensible la poca fortuna editorial de Rachel Cusk en nuestro país. Autora de nueve novelas publicadas hasta la fecha, a las que hay que sumar tres libros más de género autobiográfico, en España su obra únicamente alcanzó cierta repercusión con la traducción, hace unos años, de <i>Arlington Park</i>, novela en la que Rachel Cusk explora las convenciones sociales y las frustraciones íntimas de un grupo de mujeres de la alta sociedad americana.</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="p1">
</div>
<div class="p1">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs0FWiACMNPmlvLKrg8LKhtXwNPBWqAXk0DQSKqPiBs1UIvlEj4utuRs-oHBAYWh_wg5j8JcpIVjo-X_Ihmn9lvBvoNSR1wGNdPTzfQ0qnHJn7a_cdKTg52BT4VIk7puiwr2Smllt3A-L8/s1600/A+contraluz.jpg" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; margin-top: 16px;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgs0FWiACMNPmlvLKrg8LKhtXwNPBWqAXk0DQSKqPiBs1UIvlEj4utuRs-oHBAYWh_wg5j8JcpIVjo-X_Ihmn9lvBvoNSR1wGNdPTzfQ0qnHJn7a_cdKTg52BT4VIk7puiwr2Smllt3A-L8/s320/A+contraluz.jpg" width="200" /></a></div>
Rachel Cusk nació en Canadá en 1967, aunque en 1974 estableció su residencia en Inglaterra.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Escrita en el 2014, <i>A contraluz</i> es la primera de una trilogía cuya segunda obra <span face=""georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif" style="background-color: white; color: #434343; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>que comparte protagonista<span face=""georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif" style="background-color: white; color: #434343; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> acaba de ser publicada con el título original de <i>Transit</i>, aunque por el momento aún no ha sido traducida al español.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
En <i>A contraluz</i> la autora narra la estancia de una escritora inglesa en Atenas, a donde acude para impartir clases de escritura creativa. Durante el viaje conocerá a diferentes personajes que, sumidos como la protagonista en la crisis de la mediana edad, compartirán con ella <span face=""georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif" style="background-color: white; color: #434343; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>sin censuras y desde la distancia que da el paso del tiempo<span face=""georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif" style="background-color: white; color: #434343; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span><span face=""georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif" style="background-color: white; color: #434343; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;"> </span>el recuento amargo de su pasado y de sus fracasos personales, de la pérdida y los sueños rotos.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
La materia prima con la que Rachel Cusk construye su novela es la de la conversación como disparador de los recuerdos, como biografía sintética de la memoria personal. Mediante una penetrante y sugestiva voz narrativa, los diferentes interlocutores con los que se va cruzando la protagonista se confiesan y le descubren sin pudor sus emociones: las relaciones familiares, el amor, la soledad, las ambiciones truncadas.... en un intento por sacudirse la amargura y continuar adelante pese a las imperfecciones de sus vidas. </div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
En la novela Rachel Cusk arremete contra un mundo escindido, en el que los individuos se acoplan como pueden a las imposiciones de su entorno y en el que, más importante que el "ser", es el tener y el aparentar.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Independientemente de las distintas experiencias vitales y del camino recorrido, en la vida de todos ellos parece haber un mismo germen de fatalidad que, de una manera u otra, acaba por estallar cuando menos se espera, sin que haya una motivación clara que lo justifique, produciendo la conmoción de los protagonistas y llevándose a su paso todo aquello en que se cree y constituye la estructura de una vida. </div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
La ambición personal, el individualismo exacerbado, el deseo de reconocimiento o la incomunicación, son algunos de los ingredientes que laten tras las historias de divorcio, quiebras comerciales, amistades traicionadas o malestar vital, que relatan de manera recurrente los distintos personajes.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Pero si de algo parece alertarnos Rachel Cusk con su novela es de la necesidad del hombre contemporáneo de aprender a vivir de otra manera, de recuperar nuestra conciencia crítica frente a las manipulaciones del entorno y, muy especialmente, de un consumismo exacerbado. Pese a las promesas de bienestar y de realización personal que trajo consigo el siglo XX, este triunfalismo solo ha provocado que vivamos nuestras vidas en un estado de autoengaño y ensimismamiento. </div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Tras los reiteradas historias de fracasos que pesan sobre los personajes, hay también una llamada de atención sobre la relatividad de los valores absolutos y la negación de la idea de perfectibilidad del ser humano; un mito occidental que arranca con la cultura de la <i>Ilustración</i> y en cuya falacia Rachel Cusk insiste reiteradamente a lo largo de las páginas de su novela.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
En este sentido, la autora no aporta soluciones, pero lo que sí consigue con su libro es hacernos más conscientes del mundo que nos rodea y de la importancia de la cultura compartida como bien común, pese a la distancia física y las barreras emocionales tras las que nos parapetamos: en nuestra relación con los demás se da una influencia recíproca, que actúa sobre nuestras percepciones, juicios y actitudes y determina nuestra identidad personal y los roles que asumimos ante la vida.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Resulta oportuna la elección del país de Grecia <span face=""georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif" style="background-color: white; color: #434343; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>geografía esencial de la cultura occidental<span face=""georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif" style="background-color: white; color: #434343; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">— </span>, sumido en la actual crisis, como el escenario donde los personajes cobran conciencia de la dimensión de irrealidad que han acabado por adquirir sus vidas. En la novela, el país se convierte en símbolo de la sensación de derrumbe moral de los protagonistas: "un país que vive de rodillas, sumido en una muerte lenta y agónica".<br />
<br />
Con su novela Rachel Cusk contradice la idea romántica del escritor venerado y alejado de todo lo humano, que obvia que la vinculación con la realidad y la inmersión en las complejidades de la vida son parte importante del oficio de escribir, más allá del mero placer estético. O al menos, del tipo de escritor con el que se identifica Rachel Cusk en sus libros: las inseguridades personales, los problemas económicos, los traspiés editoriales... aparecen también en la historia a través de las vivencias de su protagonista y de algunos otros autores y periodistas con los que entabla conversación. </div>
<div class="p1">
<br />
Mediante una sugerente combinación de episodios y detalles reveladores, cada una de las historias narradas <span face=""georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif" style="background-color: white; color: #434343; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>susceptibles, algunas de ellas, de generar por sí solas una novela aparte<span face=""georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif" style="background-color: white; color: #434343; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> contribuye al resultado final.</div>
<br />
<div class="p1">
<i>A contraluz</i> es un libro impactante por la lucidez que despliega Rachel Cusk a la hora de ahondar en las interioridades del ser humano y por el dominio con que traza personajes y situaciones. Una lectura muy recomendable por parte de una extraordinaria creadora de ficciones contemporáneas.</div>
Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-69653629571478060482017-01-12T11:01:00.000+01:002017-01-14T10:47:25.360+01:00La utilidad de lo inútil. Nuccio Ordine<div class="p1">
No es un mal de ahora. Ya en el siglo V a. de C. Sócrates se esforzó hasta los últimos instantes de su vida en alertar a sus coetáneos contra el afán de populismo <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>esa palabra tan de moda hoy día<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> por parte de quienes, ostentando el poder y haciendo uso de una calculada retórica, pervierten el interés del estado y de la ciudadanía en aras de su propio beneficio. </div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="p1">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrC9znZSvdSKH7sWHH_U3_ypW0rJWP7Nil1De-dI3m0BuPqNUzdKMfP0QU195EZADus7c1gvw9aVFo-jtBiBuXhzk1tgz-Nizn7KqtNM1Z75Jl7mT1tooSVqk0JPtIRWRtk162MRQ4PtIK/s1600/Ordine+2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgrC9znZSvdSKH7sWHH_U3_ypW0rJWP7Nil1De-dI3m0BuPqNUzdKMfP0QU195EZADus7c1gvw9aVFo-jtBiBuXhzk1tgz-Nizn7KqtNM1Z75Jl7mT1tooSVqk0JPtIRWRtk162MRQ4PtIK/s1600/Ordine+2.jpg" /></a>El filósofo griego contraponía a la tiranía del poder y a la codicia de los políticos, el valor intrínseco del conocimiento, de lo aparentemente inútil y de lo bello; la capacidad de razonar y la búsqueda de la verdad como fines en sí mismos.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Cuenta Nuccio Ordine en su libro que mientras Sócrates aguardaba el momento en que ingeriría la cicuta que lo llevaría a la muerte, practicaba repetidamente una melodía con la flauta. Frente a la pregunta de para qué le serviría algo así ante el inevitable desenlace, el filósofo contestaba: "para saber esta melodía antes de morir".</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Este mismo anhelo de reivindicar los saberes humanísticos y científicos, considerados socialmente como superfluos, es el que ha llevado al profesor universitario y editor italiano, Nuccio Ordine, a combatir con la palabra la tendencia actual <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>promovida desde las propias instituciones<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> a equiparar lo útil con aquellas actividades capaces de generar beneficios económicos a corto plazo. </div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Una escala de prioridades que ha acabado por juzgar la cultura como un interés secundario y que está provocando en la práctica totalidad de los países europeos <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>afirma Ordine<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> el progresivo empobrecimiento intelectual de la sociedad y la asfixia económica <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>cuando no la inevitable clausura<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> de los centros desde los que se promueve y pone en circulación la cultura de un país.<br />
<br />
La merma de fondos públicos en las partidas presupuestarias destinadas a la educación y a la investigación; los riesgos de un sistema educativo regido por la lógica empresarial, con la consiguiente devaluación de la calidad de la enseñanza; y el cierre de librerías emblemáticas, de bibliotecas históricas y de archivos de valor incalculable, son síntomas recurrentes del afán que late tras lo que el autor denomina como <i>democracias comerciales</i>.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
El ímpetu combativo con que Ordini da forma a su reivindicación, a la que él mismo califica de <i>manifiesto</i>, impregna el primer capítulo del libro, donde el autor recoge las reflexiones de un amplio número de filósofos y escritores <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>Aristóteles, Sócrates, Dante, Petrarca, Giordano Bruno, Shakespeare, Dickens, Baudelaire, o Heidegger, entre otros<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> que desde la antigüedad hasta nuestros días han venido alertando en sus textos acerca del valor intangible, pero esencial para la humanidad, del arte y la cultura, de su fin ajeno a todo utilitarismo, y de la conveniencia de mantenerlos alejados de la esfera de lo económico.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
El resultado es un ataque frontal por parte de Ordine al modelo occidental capitalista que, en nombre del progreso y del bien común, pero más atento a un interés económico y a cuadrar resultados cuantificables, que a una verdadera aspiración a incentivar el saber, amenaza con degradar la práctica cultural.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Por otro lado, en su libro, Ordine no solo defiende el afán de conocimiento por sí mismo <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>algo que nuestros predecesores tenían muy claro<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> sino que nos da un buen número de razones por las que vale la pena preservar el patrimonio cultural: </div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
<blockquote>
... Si dejamos morir lo gratuito, si renunciamos a la fuerza generadora de lo inútil, si escuchamos únicamente el mortífero canto de sirenas que nos impele a seguir el beneficio, solo seremos capaces de producir una colectividad enferma y sin memoria que, extraviada, acabará por perder el sentido de sí misma y de la vida. Y en ese momento, cuando la desertificación del espíritu nos haya agostado, será en verdad difícil imaginar que el ignorante homo sapiens pueda desempeñar todavía un papel en la tarea de hacer más humana la humanidad... </blockquote>
</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
<i>La utilidad de lo inútil</i> es un ensayo lúcido y ameno, de conveniente lectura en el momento actual de crisis económica. Una advertencia a los gobiernos sobre la necesidad de invertir en fomentar, desde las diferentes instituciones culturales y educativas, la imaginación, la curiosidad y el pensamiento crítico de sus ciudadanos. Algo que, aunque no genere beneficios económicos tangibles e inmediatos, es fundamental para la formación individual y el futuro de nuestra sociedad.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Tan importante es la preservación del patrimonio cultural para las naciones democráticas que, como reflexiona Nuccio Ordine en su libro, la historia del saber encierra una curiosa paradoja:<br />
<br /></div>
<div class="p1">
<blockquote>
Cuando prevalece la barbarie, el fanatismo se ensaña no solo con los seres humanos sino también con las bibliotecas y las obras de arte, con los monumentos y las grandes obras maestras. La furia destructiva se abate sobre las cosas consideradas inútiles... silenciosas e inofensivas, pero percibidas como un peligro por el simple hecho de existir... </blockquote>
</div>
Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-13249344974076670682016-12-26T15:38:00.000+01:002016-12-26T19:55:10.757+01:00Domingos de agosto. Patrick Modiano<div class="p1">
<div style="text-align: center;">
<i>Vivir es obstinarse en consumar un recuerdo.</i> René Char
</div>
</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Esta cita, a la que Patrick Modiano alude en su relato autobiográfico, <i>Pedigrí</i>, sintetiza el anhelo que impulsa gran parte de su obra.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Por un lado, sus novelas más personales y comprometidas, en las que el autor busca romper el tabú existente entorno a un capítulo clave de la historia reciente de su país: la ocupación de Paris —su ciudad natal— y, más concretamente, el colaboracionismo de parte de la sociedad francesa con el invasor alemán; una época que lo perturba profundamente y que tendrá un peso definitivo, casi obsesivo, en toda su obra.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Y por otro, el resto de sus novelas, aquellas en las que el autor se aleja de la autoficción y se desplaza hacia un mundo narrativo mas abierto e imaginativo, pero siempre teñido por la nostalgia, la búsqueda de la propia identidad y la necesidad de reconstruir la memoria del pasado.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi43Ofu6B_Opg6h8knuDNpJkJBrzmxzmOyJANJqvFTHq5sJcaDQIn1PsPn2P_zzkAQGuPtl2ixiSei95F8adALUC2AUQY4n6EjZmxbKfLoVPTNWdxPrSzS7aEuAh5lgZ-arMRDIV0bhzW0-/s1600/Domingos+agosto.webp" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi43Ofu6B_Opg6h8knuDNpJkJBrzmxzmOyJANJqvFTHq5sJcaDQIn1PsPn2P_zzkAQGuPtl2ixiSei95F8adALUC2AUQY4n6EjZmxbKfLoVPTNWdxPrSzS7aEuAh5lgZ-arMRDIV0bhzW0-/s320/Domingos+agosto.webp" width="203" /></a>Patrick Modiano es un artista de las palabras pero también de los silencios, de lo innombrable, de lo que sacude la conciencia y algunos prefieren eludir y abocar al olvido.<br />
<br />
Un autor valiente que no teme sumergirse todas las veces que sean necesarias en la neblina de una época confusa a la que siente pertenecer pero que —según él mismo explica— es como un pez resbaladizo, que parece escapársele de las manos con cada nuevo libro que escribe.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Con más de 40 títulos publicados, el autor francés ha obtenido diversos reconocimientos a lo largo de su carrera: el <i>Gran Premio de Novela de la Academia Francesa</i> (1972), el <i>Premio Goncourt </i>(1978) y el <i>Premio Nobel de Literatura</i> (2014), entre otros.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
En <i>Domingos de agosto</i>, escrita en 1986, Modiano nos seduce una vez más con una atractiva trama de amor difuminada en un halo de misterio. </div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
La historia arranca en las calles de Niza, donde el encuentro casual entre Jean y un antiguo conocido —Villecourt— que trabaja como vendedor ambulante de abrigos de piel, les trae a la memoria un pasado en común y el recuerdo de una mujer, Sylvia, con quien ambos mantuvieron una estrecha relación.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Este será el detonante que pondrá en marcha el relato amargo y doloroso de Jean acerca de su pasión por Sylvia y de la posterior huida de ambos a Niza. Nada más sabremos por el momento de ellos ni del motivo de su huida, excepto que se conocieron en Paris, siendo él fotógrafo, y que ella lleva consigo un valioso brillante llamado <i>La cruz del Sur</i>, una reliquia que se remonta al siglo XVIII.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Jean continúa narrando la estancia de ambos en Niza, donde los días transcurren para la pareja como en sordina, intentando pasar desapercibida entre el trasiego diario de la vida urbana y al amparo de cafés iluminados débilmente al anochecer.<br />
<br />
Es invierno, la lluvia cae incesante sobre la ciudad, produciendo una atmósfera de melancolía e irrealidad que impregna los paseos y terrazas. Hombres y mujeres sentados como ellos en los cafés, en las mesas próximas, observan en silencio las figuras que desfilan por los bulevares. Todos comparten una misma expresión de desarraigo. Son, en su mayoría, refugiados procedentes de orígenes diversos, individuos varados en una ciudad fantasmal y decadente. </div>
<div class="p1">
<br />
Jean y Sylvia sueñan con el momento propicio en que tenga lugar el acontecimiento que les permita poner fin a su estancia allí y empezar de cero en un lugar desconocido.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Como ya es habitual en sus novelas, Modiano construye la imagen de lo narrado a modo de barrido cinematográfico, en el que tan importante es la composición de los diferentes planos, como su encadenamiento. La mirada va transitando de una escena a otra, deteniéndose en revelar las expresiones de los personajes, sus reacciones, sus gestos, el movimiento que marca un cambio de <i>tempo</i>, los contrastes que produce el paso de la luz a la oscuridad.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Un día Jean y Sylvia conocen a los Neal, una atractiva pareja de orígenes aristocráticos con quienes entablan amistad. Los Neal, que dicen residir en una antigua villa propiedad de la Embajada de los Estados Unidos y que parecen tener una fortuna considerable, se muestran interesados en adquirir <i>La Cruz del Sur</i>.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
La relación con los Neal provoca un vuelco en la historia, disparando la acción e infundiendo al relato un nuevo ritmo. A la luz del giro que adquieren los acontecimientos, todas las piezas del enigma comienzan a encajar y a cobrar sentido para el lector.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Ante el malestar que desata la conciencia del pasado, Jean vuelve en su narración al momento presente. El paisaje urbano refleja los cambios acaecidos sobre los barrios y edificios emblemáticos de la ciudad, produciendo un efecto cercano a lo onírico: el casino, el antiguo <i>Hotel Majestic</i>, fachadas destartaladas, antiguas salas de cine con terciopelos rojos. Imágenes del paso del tiempo y del sentimiento de soledad y de derrumbe personal que abate al protagonista.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Toda la novela es un intento por apresar un tiempo del que ya no quedan más vestigios que el recuerdo de una pérdida. Un relato pesimista, que gira entorno a la necesidad de construir la propia existencia en base a los recuerdos y de encontrar un sentido a la vida; <i>la vida no tiene ningún sentido, más allá de las mentiras que nosotros mismos nos contamos para ser felices,</i> parece decirnos el protagonista.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
En esta novela están presentes muchos de los temas habituales en la narrativa de Modiano.<br />
<br />
Historias que arrancan a partir de personajes que persiguen obsesivamente un recuerdo, acorralados por algo que ignoramos; que buscan las huellas de alguien, que se acechan mutuamente en un juego de pistas detectivesco.<br />
<br />
La recreación de atmósferas que van atrapando gradualmente al lector de manera hipnótica. La sensación de fugacidad. El trasfondo urbano —angostas habitaciones de hotel con olor a moho, los cines de barrio, los bulevares débilmente iluminados, los cafés. El deambular furtivamente por los rincones de la ciudad, como reflejo del desasosiego interior que consume a los protagonistas.<br />
<br />
Y dando forma a todo ello, el estilo elegante, conciso, que oculta a la vez que revela, atento a cada detalle significativo capaz de aportar información.</div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
<i>Domingos de agosto</i> es una obra inteligente, sólida, muy bien articulada, en la que todas las piezas están ensambladas de forma precisa, consiguiendo la armonía final. </div>
<div class="p1">
<br /></div>
<div class="p1">
Una lectura de altura, pese a su brevedad, que sin duda recomiendo a quienes se inicien en el universo imaginario de Patrick Modiano pero que, así mismo, colmará las expectativas de sus lectores ya habituales que no la hayan leído aún.</div>
Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-50542209687037726322016-12-08T20:06:00.001+01:002016-12-09T17:15:13.873+01:00Crimen y castigo. Fiódor DostoievskiA la edad de 18 años, un joven Dostoievski
escribía en una carta dirigida a su hermano:<br />
<blockquote>
“El hombre es un misterio. Un
misterio que es necesario esclarecer.... yo estudio este misterio porque quiero
ser un hombre”. </blockquote>
Toda la obra de Dostoievski (1821-1881) parece
concebida con este propósito: explorar el alma humana y poner al descubierto,
sin rodeos ni filtros, las complejidades de nuestra existencia, haciendo de las grandezas y miserias del hombre el tema alrededor del cual giran la mayoría de sus
novelas.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN_cCWnXkrU80oLXHCMCSq9p3lUdGTqqP2sj0f2IBf2oEX9AtOVgLoqIQzqaehR_ep7T3kkUCVeyrCswja48oK8GzN5pi0MSSA2PQkCgMDx3YNywML5H3sL5LY9KPLvZ10f531UnS-iGFc/s1600/Crimen+y+castigo.png" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgN_cCWnXkrU80oLXHCMCSq9p3lUdGTqqP2sj0f2IBf2oEX9AtOVgLoqIQzqaehR_ep7T3kkUCVeyrCswja48oK8GzN5pi0MSSA2PQkCgMDx3YNywML5H3sL5LY9KPLvZ10f531UnS-iGFc/s320/Crimen+y+castigo.png" width="213" /></a></div>
Nacido en Moscú durante la Rusia zarista, su propia vida debió ser un terreno fértil
a la hora de proveerse de material literario con que elaborar sus textos y
abordar el conocimiento del ser humano: la asfixiante educación a cargo de un
padre tiránico y violento, de quien se dice que murió asesinado por sus propios
siervos debido a sus muchos excesos; su vinculación con grupos afines al socialismo utópico, que le valió un simulacro de fusilamiento por orden del zar
Nicolás I y cuatro años de trabajos forzados en Siberia; una ludopatía que
acabaría sumiéndolo reiteradamente en la ruina y con él, a algunas de las
mujeres con quien se relacionó más estrechamente; la muerte de su mujer; viajes
por Europa junto a su amante...<br />
<br />
Dostoievski fue un hombre atormentado y
contradictorio, que sufría de ataques epilépticos recurrentes, dividido entre
su inclinación por lo pasional y desmedido y su fe ilimitada en la ortodoxia
cristiana.<br />
<br />
El interés y la fascinación que siguen
suscitando sus novelas a día de hoy reflejan el calibre artístico y la capacidad
del autor para iluminar con su prosa los pasajes más oscuros de nuestra
conciencia.<br />
<br />
Dostoievski nos dejó una obra extensa y
compleja, heredera de un romanticismo tardío pero que, no obstante, prefigura
ya la nueva conciencia del hombre extraviado de la modernidad.<br />
<br />
<i>Crimen y castigo</i> es, en este sentido, una
de sus novelas más emblemáticas. La historia transcurre en San Petersburgo.
El dato es importante, pues la ciudad se convierte en el espacio exterior en
que se proyectan las batallas interiores de sus protagonistas: oscuros
cuchitriles de atmósferas sofocantes, tabernas subterráneas y callejuelas
abyectas, atestadas por un tumulto de personajes variopintos extraídos de las
capas más bajas de la sociedad, constituyen el paisaje a través del cual el
personaje central, el estudiante Raskólnikov, se evade en los momentos de
máxima tensión interior, en un intento por huir de los demonios del
subconsciente.<br />
<br />
Sustentada bajo una entretenida trama
policial, la novela narra la historia del crimen cometido por Raskólnikov
contra una vieja usurera, con el objetivo de hacerse con su dinero y poder
continuar sus estudios de derecho <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> que se ha visto obligado a abandonar por
falta de recursos<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> y de hacer frente a las necesidades económicas de su madre y
de su hermana, la cual está dispuesta a casarse con un hombre sin escrúpulos
con tal de salir de la pobreza.<br />
<br />
Raskólnikov, quien tiene mucho de la
rebeldía apasionada del héroe romántico, es en esencia un hombre franco y noble, como
cualquier otro, que sin embargo dice no sentir remordimiento por sus actos.
Tampoco hace ningún uso de lo robado, con lo cual, el motivo del crimen queda desdibujado.<br />
<br />
De hecho, en los momentos previos al
asesinato, en los que medita acerca de cómo llevar a cabo su plan, el
protagonista parece actuar bajo una especie de confusión mental que lo hace no
ser totalmente consciente de la gravedad del acto que está a punto de cometer.
Una actitud que nos recuerda a otro conocido nihilista-asesino de la historia
de la literatura posterior: Marsault, el personaje que creó Albert Camus en <i>El
extranjero</i>, y que, sin saber muy bien por qué, levanta su arma contra el árabe en aquella playa bajo los efectos de un sol cegador.<br />
<br />
¿Qué motivaciones tenía realmente
Raskólnikov para asesinar? nos preguntamos. <br />
<br />
El protagonista parece actuar bajo la
influencia de ciertas ideas que circulaban por entonces por Europa. Partiendo
de las teorías sobre la supremacía del hombre, de Nietzsche, Raskólnikov divide
a los seres humanos en dos tipos de personas: los ordinarios <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>la gran mayoría<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> y los extraordinarios <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>léase Napoleón y demás figuras de la historia política y
militar<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> aquellos que mueven el mundo y lo llevan a sus objetivos, a los que se les otorga el derecho a matar en aras de la mayor
utilidad y que incluso son vanagloriados por ello. Raskólnikov, quiere
demostrarse a si mismo que es uno de esos hombres extraordinarios capaces de
matar:
<br />
<blockquote>
.. necesitaba saber, y lo antes
posible, si era yo un piojo como los demás o era una persona. Si sería capaz de
trasponer el límite o no sería capaz. Si tendría la osadía de agacharme para
recoger el poder o si no la tendría.</blockquote>
Dostoievski deja hablar a los
protagonistas, sin juzgarlos ni inmiscuirse en sus extensos monólogos en los
que éstos se confiesan, se justifican y expresan sus convicciones, dejando que
sean ellos mismos quienes caigan, más adelante, en sus propias trampas
mentales.<br />
<br />
La gran prueba que tendrá que afrontar Raskolnikov será asumir que
su crimen, lejos de ser un acto extraordinario, no es más que un vulgar y
mediocre asesinato. Y que, como decía Jung, "la negación de las propias
emociones no libera, sino que oprime". El sentimiento de culpa roe la
conciencia de Raskólnikov y acaba por paralizar al protagonista, que sucumbe a la
sinrazón y a la enfermedad, a un tormento autoinflingido que lo convierte en un ser huidizo y
neurótico, en constante estado de alerta ante los demás.<br />
<br />
A medida que avanza la narración, la
tensión aumenta, el ritmo se precipita y los hechos que rodean al crimen se van
ensamblando de manera vertiginosa, produciendo en el lector un efecto imparable
y asfixiante.<br />
<br />
Más allá de la intriga que encierra la
trama, la novela supone una reflexión sobre el valor de la vida, sobre el
origen del mal y su banalización. Dostoievski se alza contra el derrumbe de los
valores morales, contra un mundo alienado en el que el hombre ha sustituido su fe
en lo sagrado por una racionalidad utilitaria y egoísta, capaz de justificar
los actos más execrables en aras de conseguir los propios intereses. "Si no
existe Dios, entonces todo está permitido", como diría el autor en otra de sus
grandes obras, <i>Los hermanos Karamazov</i>.
<br />
<br />
<i>Crimen y castigo</i> es una novela apasionante, que agradará a los lectores amantes del género clásico pero también a aquellos capaces de sumergirse en el universo convulso de Dostoievski a cambio de una impactante historia sobre la condición humana .Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-43022382383189466202016-11-23T13:28:00.003+01:002016-11-29T16:13:39.969+01:00Basada en hechos reales<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 5.0pt; margin-left: 0cm; margin-right: 0cm; margin-top: 5.0pt; mso-hyphenate: auto;">
<div class="MsoNormal" style="margin: 5pt 0cm;">
Como en otras áreas de la vida, en el mundo editorial a veces tienen lugar curiosas coincidencias. Estos días hemos podido ver entre las novedades expuestas en las librerías, dos libros <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span><i><a href="http://www.avistadepagina.es/2016/11/leer-es-un-riesgo-alfonso-berardinelli.html" target="_blank">Leer es un riesgo</a></i>, de Alfonso Berardinelli y <i>Basada en hechos reales</i>, de Delphine de Vigan<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> que, aun partiendo de géneros diferentes, comparten un mismo <i>leivmotiv:</i> advertir al posible lector de los peligros implícitos de la literatura.<br />
<br />
Si en <i>Leer es un riesgo</i> el autor italiano nos anima a asumir el riesgo que conlleva la práctica de la lectura <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>aquella que induce a un cuestionamiento de nuestro entorno, más allá del texto<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>, en <i>Basada en hechos reales</i> Delphine de Vigan se adentra en los complejos pasadizos de la creación literaria y nos presenta una sugerente historia acerca de los riesgos que conlleva la literatura desde el punto de vista del escritor.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigU9tvHSuG4vIGuAmOd9X5lDcmwRclMIWJQsdTFMR7jaAyNQVWtSGIT6lgadqZRFmcEVBYhKZMOYX90LacyMFm4AuUvqcdwTxVoTPADE7jA7k_dy6ui2K_vY27WpNLg9Kcn_mg2k-dvCxt/s1600/Hechos+reales.jpeg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigU9tvHSuG4vIGuAmOd9X5lDcmwRclMIWJQsdTFMR7jaAyNQVWtSGIT6lgadqZRFmcEVBYhKZMOYX90LacyMFm4AuUvqcdwTxVoTPADE7jA7k_dy6ui2K_vY27WpNLg9Kcn_mg2k-dvCxt/s320/Hechos+reales.jpeg" width="207" /></a>El nombre de la autora francesa Delphine de Vigan (1966) empezó a sonar en los medios literarios de nuestro país a raíz del éxito, de crítica y de ventas, que obtuvo con la publicación de su anterior libro, <i>Nada se opone a la noche</i>, en el que la indagación en su pasado familiar <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>con el suicidio de su madre al fondo<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> la llevaba a reflexionar acerca del papel de la escritura como medio para apresar la realidad y preservar la memoria personal.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 5pt 0cm;">
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 5pt 0cm;">
<br />
En <i>Basada en hechos reales</i>, su autora va un paso más allá a la hora de experimentar con las relaciones entre literatura y vida y construye una novela en la que los límites entre la realidad y la ficción se desdibujan hasta llegar a retroalimentarse mutuamente.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 5pt 0cm;">
<br />
El personaje central que comparte nombre con la autora<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> Delphine<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—,</span> es una escritora que se encuentra en un momento de inseguridad y de bloqueo creativo, superada por las expectativas suscitadas con el éxito de su anterior novela y el sentimiento de culpabilidad que le provoca el hecho de haber relatado públicamente en su libro el suicidio de su madre. Delphine es madre de dos hijos adolescentes y <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>al igual, nuevamente, que la autora<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span> mantiene una relación con un famoso periodista literario, Francoise.<br />
<br />
La protagonista revive sus recuerdos a partir del momento en que conoce a L., una atractiva mujer que trabaja como <i>negra literaria</i> escribiendo biografías de famosos, y con quien entablará una profunda amistad que se irá haciendo cada vez más asfixiante, llegando finalmente a enajenar su voluntad y destruir su creatividad. Paralelamente, Delphine es acosada por alguien anónimo que dice ser de su familia y que le envía cartas amenazadoras acusándola de haber manchado la memoria familiar con la publicación de su anterior novela.<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 5pt 0cm;">
<i>Basada en hechos reales</i> es un experimento literario en el que Delphine de Vigan sumerge al lector en un inquietante relato que tiene lugar en un espacio indefinido entre la biografía y la autoficción. Una atmósfera de extrañas coincidencias en la que es difícil distinguir qué hay de verdad y qué de invención tras la historia que se nos cuenta.<br />
<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 5pt 0cm;">
<br />
La ambigua relación que se va creando entre Delphine y la intrigante mujer, que va introduciéndose sutilmente en su vida e imponiendo poco a poco su poder sobre ella, mantiene en tensión al lector, a la espera de un desenlace final.<br />
<br />
¿Quién es L. realmente? ¿Por qué aparece en la vida de Delphine esta persuasiva interlocutora, capaz de arrastrarla, si es necesario, hasta el aniquilamiento y la locura? L. estará dispuesta a todo con tal de que Delphine sea capaz de enfrentar sus demonios particulares y de retomar las huellas de su escritura más personal y comprometida.<br />
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 5pt 0cm;">
La elaboración que encierra la trama es un reflejo de la complejidad de la psique humana, pero también de la dificultad que conlleva intentar definir qué es la literatura. La novela supone una reflexión sobre los mecanismos de la ficción: hasta qué punto lo narrado se nutre de lo vivido y lo que recordamos como experiencia vivida se reinventa y reconstruye en ese espacio indefinido de nuestra imaginación.<br />
<br />
Por otro lado, la obra nos habla también del poder de la literatura y de los riesgos que estamos dispuestos a asumir como lectores. ¿Por qué nos atraen tanto las historias basadas en hechos verídicos? ¿Estamos perdiendo el interés por los relatos de ficción? Quizás, como dice L., necesitamos que la literatura y la vida cada vez se aproximen más, que nuestras lecturas nos sirvan para crecer a través de la experiencia de las vidas ajenas, para hurgar en la realidad de nuestra cotidianidad y comprender mejor el mundo en que vivimos.</div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 5pt 0cm;">
<i><br /></i>
<i>Basada en hechos reales</i> es un original y atractivo relato que te arrastra con su prosa fluida pero que exige, no obstante, una lectura atenta para no perderse en su laberinto de desconcertantes duplicidades.</div>
</div>
Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-13641281636586742502016-11-02T08:28:00.000+01:002016-11-02T13:22:05.936+01:00Leer es un riesgo. Alfonso BerardinelliEste libro es el resultado de un compromiso muy personal ante la vida y la literatura
por parte de una de los intelectuales contemporáneos más influyentes
y polémicos en el ámbito cultural italiano.<br />
<br />
Alfonso Berardinelli nació en Roma en 1943. Conocido por sus ensayos sobre
cultura, política y sociedad, en 1995 decidió renunciar públicamente a su
cátedra en la universidad —en la que impartió clases de Literatura Moderna
durante 20 años— provocando, con su abierta oposición a la praxis docente
de las universidades italianas, un acalorado debate sobre los medios y los fines del aprendizaje, así como encendidas críticas por parte de sus antiguos
colegas.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeRrUq5a_R6lJKHJAX-6tXWx1c97oOiHQD-comEQOP4dd4xyxKidMFUA2Y146tgo8a3iXn8Guv09wxmHXSJhocHByfQ2H9zmQNklaOeGV5e_ZOmfZ6gf2UPi7Ng26Si_wllKRSJtiscK3S/s1600/Leer+es+un+riesgo.jpeg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="260" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjeRrUq5a_R6lJKHJAX-6tXWx1c97oOiHQD-comEQOP4dd4xyxKidMFUA2Y146tgo8a3iXn8Guv09wxmHXSJhocHByfQ2H9zmQNklaOeGV5e_ZOmfZ6gf2UPi7Ng26Si_wllKRSJtiscK3S/s320/Leer+es+un+riesgo.jpeg" /></a><i>Leer es un riesgo</i> recoge una selección de sus artículos, publicados en diferentes
medios a lo largo de más de una década, concretamente desde el
año 1998 hasta el 2012. En ellos Berardinelli se posiciona sobre diferentes cuestiones derivadas de la la
cultura escrita contemporánea: qué podemos extraer de eso que llamamos
literatura, cuál es la mejor manera de abordarla y qué sería deseable esperar
de quienes, desde uno u otro campo, se dedican profesionalmente al mundo del libro, sean autores, editores, críticos o profesores.<br />
<br />
En sus escritos Berardinelli reivindica la práctica de la lectura en caída libre,
no condicionada por el peso de la tradición ni por las modas y corrientes
al uso que intenta imponernos el entorno, ni tampoco por el populismo que
rebaja y desvirtúa la práctica literaria en aras de una aparente democratización
de sus fronteras.<br />
<br />
Establece así una poética basada en la libertad y la subjetividad del lector,
no sujeta a normas ni a <i>ismos</i>, en la que éste ha de adentrarse sin prejuicios y sin más armas que el instinto personal y la curiosidad por
las múltiples evocaciones que el texto literario nos pueda sugerir.<br />
<br />
El autor se levanta contra la tendencia por parte de ciertos sectores del mercado
editorial actual a fomentar una literatura de mero consumo, cuyo éxito
para captar al lector se basa más en el diseño de una buena campaña de
márketing que en la calidad de la obra en cuestión, y que está pensada para
ser rápidamente consumida y olvidada.<br />
<br />
Frente a todo ello, Berardinelli reivindica
la figura del <i>lector activo</i>, aquél que muestra una actitud co-creativa ante el
texto y para quien la lectura conduce siempre, de alguna manera, a una reflexión interior, un cuestionarse a sí mismo y a su entorno, buscando explicaciones
más allá del texto.<br />
<br />
El riesgo de la lectura, para Berardinelli, es algo en peligro de extinción hoy:
la capacidad que tiene la literatura para despertar nuestra conciencia crítica
y ayudarnos a encontrar respuestas a los interrogantes de nuestras vidas.
De esta mirada activa ante el texto, emerge de manera natural la figura del
crítico literario. Su quehacer viene a ser algo tan consustancial al ser humano
como lo es nuestra tendencia innata a la reflexión, a razonar, a sentir, a hacernos
preguntas sobre nosotros y sobre todo aquello que nos rodea.<br />
<br />
Por otro lado, Berardinelli, en su intento por trazar un diagnóstico del estado actual de la cultura escrita, no se olvida de la
irrupción de los medios digitales y de sus repercusiones en el ámbito literario.
El capítulo <i>Internet ya no es el paraíso </i>recoge una serie de artículos en
los que el autor expone sus opiniones al respecto.<br />
<br />
Berardinelli no oculta su
recelo ante las TIC, lo que le lleva a calificarse a sí mismo como de "ejemplar
antropológico en grave peligro de extinción, más cercano a un escriba, a un
amanuense, o a un <i>homme de lettres</i> de los siglos XVIII, XIX o XX que a un
joven nacido en los últimos veinte años".<br />
<br />
En uno de sus artículos —<i>Yo no quiero un Kindle</i>— el autor recoge la opinión
de una figura conocida en el panorama intelectual actual, Oliver Sacks, neurológo
y escritor. En el diario <i>La Reppublica</i>, el conocido
neurólogo cuestionaba la experiencia de la lectura en formato electrónico. Ante su apego por el formato impreso escribe:<br />
<blockquote>
No debemos consentir la desaparición de ninguna forma de libro, porque todos
nosotros somos individuos, con exigencias y preferencias fuertemente
individualizadas: preferencias arraigadas en nuestro cerebro a todos los niveles,
con nuestros modelos y redes neuronales individuales que crean un
diálogo profundamente personal entre el autor y el lector.</blockquote>
<br />
Particularmente no alcanzo a comprender la manera en que, la elección de
un determinado soporte material para la lectura, pueda comprometer la
identidad del lector como tal, el sentido y alcance de la propia obra, o la necesaria
complicidad que se establece entre el lector y el texto, una vez aquél
se adentra más allá de la primera frase.<br />
<br />
Como dice Carlos García Gual en un artículo reciente en el periódico El Pais:<br />
<blockquote>
El mensaje de los grandes libros se reinterpreta con los años, abre nuevos
horizontes y moldea a personas más críticas e imaginativas.</blockquote>
<br />
Este poder de supervivencia a través de los siglos, es algo inherente a la
buena literatura, cuya existencia en ningún caso dependerá del formato por el que accedamos a la lectura.<br />
<br />
En todos los artículos que conforman este apartado dedicado al impacto de las TIC en la cultura late la renuncia por parte de Berardinelli a dejarse arrastrar por las teorías
más optimistas acerca de las potencialidades de la era digital y multimedia,
a las que el escritor italiano califica como de <i>triunfalismo inútilmente publicitario</i>. No puedo estar de acuerdo con el catastrofismo tecnológico de Berardinelli que, en mi opinión,
oscurece en parte la lucidez con que reflexiona acerca del
panorama literario actual en otros artículos del libro.<br />
<br />
Es el caso del capítulo en el que el autor arremete contra la banalización actual
de la poesía, en la que, según Berardinelli, a partir de una libertad formal
mal entendida, todo acaba por tener cabida, convirtiendo el género en algo
irrelevante. El autor hace también balance de lo que él denomina "populismo
poético": “la pretensión de pertenecer a un club exclusivo que, sin embargo,
abre las puertas a todo el mundo", y que Berardinelli piensa que está provocando
la desaparición de un público exigente de lectores y de un entorno crítico.<br />
<br />
Igualmente interesante es el apartado del libro en el que el autor pasa revista a algunas figuras emblemáticas del panorama cultural contemporáneo —Umberto Eco, Paolo Passolini o Elsa Morante, entre otros—, siempre polémico
y mordaz pero, ahí sí, a la altura de sus mejores textos.Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-57901315838063324412016-10-17T12:31:00.003+02:002016-10-18T18:14:06.252+02:00Ricardo Piglia. Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación.Los <i>Diarios de Emilio
Renzi</i> aúnan en <i>Los años de formación </i>lo mejor y lo peor de esa edad —la adolescencia— en que uno empieza
a reconocerse a sí mismo frente al mundo, y todo lo que nos rodea adquiere, para
bien o para mal, un carácter epifánico, revelador, sagrado y maldito a la vez.
<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEov3hC6Mf4Y2AlCOhYOkN0aFvMxnrvOAsOODbeEoTpgu-AmsvPeyFfk7EvfqMoVTkxmsn768qSorx0GiLL2bcRL8-geTGVl1l6KL-nPNZ1kiwu_nuA04sw5swHOzOJvqp2WDljCWLBKQB/s1600/Renzi.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEov3hC6Mf4Y2AlCOhYOkN0aFvMxnrvOAsOODbeEoTpgu-AmsvPeyFfk7EvfqMoVTkxmsn768qSorx0GiLL2bcRL8-geTGVl1l6KL-nPNZ1kiwu_nuA04sw5swHOzOJvqp2WDljCWLBKQB/s320/Renzi.jpg" width="165" /></a>Quien está detrás de esta
voz juvenil, que se abre paso entre los recuerdos para construir la
experiencia del pasado, es el autor Ricardo Piglia, que extrae de su nombre
completo —Ricardo Emilio Piglia Renzi— el pseudónimo con el que frecuentemente
se descubre y se oculta a la vez entre las páginas de sus novelas.<br />
<br />
Muchos lectores conocen a
Ricardo Piglia por su labor como crítico literario en sus artículos en prensa, en revistas especializadas y en numerosos ensayos. Es también autor de novelas y
cuentos, editor y docente.
<br />
<br />
Nacido en Argentina en
1941, sus primeros años de juventud transcurrieron entre Buenos Aires y Mar del Plata. En esta ciudad empezó en 1958 a escribir sus <i>Diarios</i>, que conforman tres volúmenes: <i>Años de formación </i>abarca la década comprendida entre 1957 y 1967, <i>L</i><i>os años felices </i>recoge el período que va de 1968 a 1975 y una tercera entrega —de la que ya se conoce su título: <i>Un día en la vida</i>— verá la luz previsiblemente el 2017.<br />
<br />
Leyendo los diarios de
Ricardo Piglia comprendemos que para el autor la literatura no es un sustituto
de la vida, sino la vida misma. Y aquí es quizás donde radica en gran medida el
éxito que ha despertado el libro entre la crítica. Bajo la forma de diario el
autor enlaza con uno de los temas centrales de la narrativa contemporánea: la
búsqueda de la propia identidad. La naturaleza de nuestra existencia es complicada y la literatura
nos puede llevar a encontrar un entorno reconocible. Renzi se remonta para ello
a los años universitarios y construye, a partir de las experiencias vividas
durante la juventud y de su compromiso constante con la creación literaria, su
imaginario personal.<br />
<br />
A lo largo de todo el tiempo que dura este periplo Renzi
se interpela y reflexiona acerca de la propia vida, de la literatura, de la realidad
más próxima en la Argentina de aquellos años.<br />
<br />
Por otro lado, es esa
sensación de inmediatez, la vitalidad textual que transmiten los diarios, lo
que hace tan atractiva su lectura, la percepción de que todo cuanto recogen
tiene la cualidad de experiencia vivida: la idea intuida al calor de las
conversaciones con los amigos, las impresiones que le produce una determinada
lectura o una película proyectada en el cine del barrio, la excitación del
enamoramiento y el vacío que produce su ausencia, los proyectos en curso...
En palabras del propio
Renzi:<br />
<blockquote>
Alguien hace algo que nadie entiende, un acto que excede la
experiencia de todos. Ese acto no dura nada, tiene la cualidad pura de la vida,
no es narrativo, pero es lo único que tiene sentido narrar.</blockquote>
Existe, no obstante, una pregunta anterior a todo, la más importante en la
historia de la literatura, sin la cual ésta nunca habría arrancado: ¿Por qué
escribir? ¿Cómo se hace uno escritor?
<br />
<blockquote>
¿Cómo se convierte
alguien en escritor, o es convertido en escritor? No es una vocación, a quién
se le ocurre, no es una decisión tampoco, se parece más bien a una manía, un
hábito, una adicción, si uno deja de hacerlo se siente peor, pero tener que
hacerlo es ridículo, y al final se convierte en un modo de vivir (como
cualquier otro).</blockquote>
Por eso de que no hay escritor
que no sea a la vez un ávido lector, las anotaciones de Renzi contienen
abundantes referencias a los libros leídos y a los autores que constituían el
referente literario para los lectores de la época: desde Borges y Carlos
Fuentes, a Sartre y Camus, pasando por la literatura norteamericana —Salinger, Fitzgerald, Truman Capote, Hemingway, Faulkner, Allan Poe—, sin olvidar a los autores rusos —Dostoyevski y Tolstói— ni a su venerado Cesare Pavese, cuyo diario le
parece <i>el libro más bello jamás escrito</i>, y al que dedica un
capítulo aparte del libro.<br />
<br />
Sin embargo, en estos
años que Renzi denomina como <i>de formación</i>, se vislumbra ya su
vocación crítica que le aleja de la idolatría de los autores de moda y le lleva
a registrar las impresiones surgidas al calor de sus lecturas y a comparar la
manera de hacer y entender la literatura de unos y otros, constituyendo uno de los
ingredientes más sugestivos del libro.
<br />
<blockquote>
<i>La peste</i> y <i>El
oficio de vivir</i> fueron los primeros libros propios, digamos así, y mi último
libro lo conseguí ayer a la tarde, fue T<i>he BlackEyed Blonde</i> (<i>A Philip Marlowe
novel</i>) de Benjamin Black, me lo regaló Giorgio, un amigo. Tenés que escribir
algo, me dice, dijo Renzi, es Chandler pero le falta... ¿Qué le falta?,
preguntó mi amigo. El <i>touch</i>, pensé, le falta la mugre, como dicen los tangueros
cuando un tango está sólo «bien» tocado.</blockquote>
Los diarios no se
presentan como una lectura lineal sino de una manera abierta y fragmentaria, similar al fluir de la conciencia: mediante la adición de numerosos recuerdos y de asociaciones encadenadas, discurre la vida. Por eso, en el libro todo tiene
cabida: la memoria, la reflexión personal, el ensayo, la crítica literaria, o
los diálogos que mantiene Emilio Rinzi con quienes son sus interlocutores más cercanos.<br />
<br />
Un libro que recomiendo a
quienes les interese conocer más de cerca la obra de Ricardo Piglia, pero sobre
todo, cómo se gesta toda una vida dedicada a la literatura.
Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-40741255523662441872016-10-03T11:03:00.001+02:002016-11-03T07:56:22.076+01:00De oficio, lector. Bernard PivotLa historia del mítico programa literario <i>Apóstrophes</i>, emitido por la
cadena francesa <i>Antenne 2</i>, es la de una relación que nace el año 1975 <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>y se prolongaría durante más de 15 años<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">— </span>entre su director y presentador Bernard Pivot y los millones de telespectadores franceses que, la noche
de los viernes, se sentaban frente al televisor para
compartir su afición por la lectura y asistir al juego de preguntas y
respuestas entre el periodista y los autores invitados.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiy_1TzRdGyfmbwKy8QNOkNWShhEh6O74G510SfkRk8ArLG9QjuUCN4l89zfx8BRAnutR7597p2_sDC6vjlpZgwBOLwQ4UvltUvzFXnr8l5eC8tN5uBSgNkrA34_YN1nK_aMD4kK61rHiMs/s1600/De+oficio+lector.jpeg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiy_1TzRdGyfmbwKy8QNOkNWShhEh6O74G510SfkRk8ArLG9QjuUCN4l89zfx8BRAnutR7597p2_sDC6vjlpZgwBOLwQ4UvltUvzFXnr8l5eC8tN5uBSgNkrA34_YN1nK_aMD4kK61rHiMs/s320/De+oficio+lector.jpeg" width="230" /></a></div>
A lo largo de todos aquellos años, el programa se convirtió en un
referente destacado en el panorama literario francés, abierto también al ámbito internacional, ya que fueron muchos los
autores extranjeros que participaron en el plató.<br />
<br />
Como todas las relaciones, el diálogo a tres bandas entre
Bernard Pivot, los escritores entrevistados y los telespectadores, contó
con momentos memorables y otros cargados de polémica. De todo ello <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>pero también de otras muchas cuestiones sobre la cultura, los libros y la
pasión por la lectura<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—,</span> nos habla Bernard Pivot en sus memorias.<br />
<br />
El libro, reeditado recientemente en España por Trama editorial<span style="color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif;"><span style="background-color: white; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">, </span></span>es el resultado de una larga entrevista mantenida por escrito entre Bernard Pivot y el historiadior Pierre Nora unos meses antes del
final de <i>Apostrophes </i>en junio de 1990<span style="color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif;"><span style="background-color: white; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">, </span></span>en la que, invirtiendo los papeles, Pivot cede a ser el entrevistado y reflexiona acerca de su gestión al frente del programa televisivo. Una segunda parte del libro, más breve, recuerda asimismo su experiencia posterior a cargo de <i>Bouillon de culture</i> <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—<i>S</i></span><i>opa de cultura</i><span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—, </span>magazine de información y entretenimiento cultural.<br />
<br />
El éxito de la fórmula y el interés que despertó <i>Apostrophes </i>fueron extraordinarios. El acierto por parte de Bernard Pivot de encontrar el punto medio entre la comprensión de los gustos y
curiosidades del telespectador y la necesidad de explicarse del escritor invitado, sin que un conocimiento exhaustivo del libro o de la materia rompiera la
complicidad con aquél, unido a una interesante combinación de temas y
estilos, derivó en un impacto inusual para un programa literario en una
cadena de televisión.<br />
<br />
Sin embargo, la medida de su éxito fue a la vez la causa de que
algunos críticos mostraran sus reservas ante un programa que
consideraban demasiado ecléctico y falto de rigor a la hora de tratar
con la cultura y los medios.<br />
<br />
Frente a quienes llegaron a acusar a Pivot de subjetivismo y de arbitrariedad a la hora de seleccionar a algunos escritores o de tratar determinados temas en detrimento de otros posibles, cabe preguntarse si no son éstos los rasgos que definen, por principio, a todo lector.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOSawR2b1A40Ei-Vjj2oKWLgaxlyHiMxasUCUw_0v_votGldDtWCkpXQTh3VHHeJL4XGhopO7DOxLswcw4fmcYyVEqQkslPqdP2QXYS7He3rkSsULj27F-GpCEDFSi2qmyi2DB5GY4Vs4t/s1600/220px-Bernard_Pivot_20090315_Salon_du_livre_2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhOSawR2b1A40Ei-Vjj2oKWLgaxlyHiMxasUCUw_0v_votGldDtWCkpXQTh3VHHeJL4XGhopO7DOxLswcw4fmcYyVEqQkslPqdP2QXYS7He3rkSsULj27F-GpCEDFSi2qmyi2DB5GY4Vs4t/s1600/220px-Bernard_Pivot_20090315_Salon_du_livre_2.jpg" /></a>Pivot lo reitera en numerosas ocasiones a lo largo del libro: él no se considera a sí mismo un crítico literario, sino un periodista cuyo papel fue servir de mediador entre el libro y el lector particular, un <i>lector público. </i>La razón de ser del programa era informar acerca de las novedades editoriales, profundizando en los libros tratados a partir de una lectura necesariamente personal pero exigente, pensando siempre en los intereses del telespectador.<br />
<br />
Por otro lado ¿quién tiene la última palabra en cuanto a eso que llamamos <i>cultura</i>? Pivot cree firmemente en la democratización del saber y es sobre esta fe en su idea de reflejar la cultura en toda su diversidad sobre la que se cimentó el éxito de su programa, pese a los riesgos que el planteamiento entrañaba.<br />
<br />
A la vez, la decisión de incluir o no a un determinado
autor en un debate, el hecho de promocionar una obra <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>con el
consiguiente incremento exponencial de ventas días mas tarde<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13.28px; line-height: 19.92px;">—</span>, o el
error fatal de cálculo por parte de algunas editoriales con expectativas
demasiado altas sobre los posibles beneficios comerciales, derivados de
la presencia en el plató de uno de sus escritores, provocaron asimismo no
pocos recelos y rivalidades en el sector editorial.<br />
<br />
Junto a los recuerdos al calor de aquellos años como periodista cultural, el libro recoge numerosas reflexiones acerca de la práctica del oficio, anécdotas realmente divertidas y
momentos memorables que tuvieron lugar tras las cámaras, en los
encuentros entre Pivot y los autores que acudieron al programa. Un libro para leer y releer con placer.Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-77478243013246042772016-09-26T14:05:00.000+02:002016-09-26T09:23:27.405+02:00Beato. El misterio de los siete sellosHace unos días tuve noticia de una iniciativa que ha puesto en
marcha la <a href="http://www.bne.es/es/Actividades/Exposiciones/Exposiciones/exposiciones2016/Beato/" target="_blank">Biblioteca Nacional de España (BNE)</a>: la exposición <i>"Beato. El
misterio de los siete sellos"</i>, en la que han participado alumnos y
profesores de la Escuela Superior de Diseño de Madrid.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0gKmpOQIkTw2MqrhjOOSa7qFaUPqyUFCUKbbf9DpLkZBJx-X5tkJbKWHbeofeFiGUmUrz8DxIQLXgB1c_SdatdsDxUlaPBXsr_iYXfAxZDK5cnXgvZ1PwGCaCsCXrD4eJfyWtOh1yhgOv/s1600/Beato+de+don+Fernando+y+don%25CC%2583a+Sancha.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0gKmpOQIkTw2MqrhjOOSa7qFaUPqyUFCUKbbf9DpLkZBJx-X5tkJbKWHbeofeFiGUmUrz8DxIQLXgB1c_SdatdsDxUlaPBXsr_iYXfAxZDK5cnXgvZ1PwGCaCsCXrD4eJfyWtOh1yhgOv/s320/Beato+de+don+Fernando+y+don%25CC%2583a+Sancha.jpg" width="232" /></a></div>
La exposición consiste en un recorrido lúdico en el que el
visitante habrá de ir desvelando, gradualmente, los mensajes que
encierra el <i>Beato de Fernando I y doña Sancha</i> —manuscrito datado en el año 1047 que, como el resto de textos del mismo género, contiene el <i>Comentario al Apocalipsis de Beato de Liébana—</i>, a través del simbolismo presente en sus imágenes y
textos.<br />
<br />
Para ello el itinerario se divide en siete etapas, una para cada sello, en las que se
representan diferentes ideas presentes en el imaginario de la sociedad medieval, pero también en el del mundo moderno: mapa, imagen, utopía,
memoria, escritura, miedo y silencio.<br />
<br />
Lo interesante de esta iniciativa es que contribuye a poner de
relieve de qué manera un manuscrito dirigido al lector del siglo XI
puede servir de alegoría del mundo contemporáneo. Empleando la acertada metáfora de Wordsworth, leer con el ojo de la mente permite deconstruir el texto y amplificar su significado más allá del marco temporal.<br />
<br />
Para hacer posible este acercamiento a través de la memoria de los
siglos, la BNE ha recurrido a diferentes soportes gráficos, carteles,
fotolibros, estampas, e incluso un curioso videojuego en su canal de Youtube y que enlazo a continuación:<br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen="" class="YOUTUBE-iframe-video" data-thumbnail-src="https://i.ytimg.com/vi/C38a_kPf6j4/0.jpg" frameborder="0" height="266" src="https://www.youtube.com/embed/C38a_kPf6j4?feature=player_embedded" width="420"></iframe></div>
<br />
<br />
Para quienes no puedan esperar a descubrir por sí mismos la
dimensión de nuestra realidad actual, oculta tras el misterio
del séptimo sello, pueden leer lo que nos desvela el catálogo de la
exposición:<br />
<br />
<div>
<blockquote>
El séptimo sello, abierto en la nube, transforma la realidad
en un inmenso big data, información cuyo código solo unos pocos conocen y
donde lo sensible ha desaparecido para dar paso al silencio.</blockquote>
</div>
<br />Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-33552170458764922102016-09-24T19:30:00.000+02:002016-10-19T11:28:39.399+02:00Los políglotas. William GerhardieWilliam Gerhardie es un escritor a la altura de los grandes. Con una
breve pero interesante carrera literaria a sus espaldas, resulta lamentable la poca fortuna que su obra tuvo en su momento
frente a críticos y editores. Un lastre incluso para cualquier buen
escritor.<br />
<br />
Nacido en Rusia en 1895 en el seno de una familia de origen inglés,
Gerhardie, poeta y soldado, vivió muy de cerca la <i>Revolución de Octubre,</i> al ser
enviado a la Embajada británica de Petrogrado en calidad de agregado
militar.<span style="color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: x-small;"><span style="background-color: white;"> </span></span>Conflicto que obligó a la familia a regresar a Inglaterra.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOrorR9jzC6WQqRMjDDBFrkBkDZxT6zhjirqJOnY-NNALn0MlWWbBn41f3dQSoOA9MJfsFexWCKg-giIYnE0T7bBM9Vw1N3-UYFhspH096S4U6emTtI3oK-7DOTaF10_ZAFTQje9s1nln7/s1600/Los+poli%25CC%2581glotas.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOrorR9jzC6WQqRMjDDBFrkBkDZxT6zhjirqJOnY-NNALn0MlWWbBn41f3dQSoOA9MJfsFexWCKg-giIYnE0T7bBM9Vw1N3-UYFhspH096S4U6emTtI3oK-7DOTaF10_ZAFTQje9s1nln7/s320/Los+poli%25CC%2581glotas.jpg" width="217" /></a>En la Universidad de Oxford William Gerhardie, siguiendo su inclinación
por las letras, se formó en Filología Inglesa y dio forma a su vocación
literaria que, pese a su éxito inicial, acabaría por extinguirse en los
medios literarios sin pena ni gloria, lo que le indujo finalmente a
abandonar la escritura. Hasta que hace unas décadas su obra vivió un
nuevo impulso de la mano de autores de la talla de William Boyd —principalmente— si bien otros escritores contemporáneos a Gerhardie,
ya habían elogiado la genialidad de su escritura.<br />
<br />
En <i>Los Políglotas</i> Gerhardie ficciona los años posteriores a la Primera Guerra Mundial, obviando el análisis
de los hechos históricos que enmarcaron el desarrollo de los conflictos
bélicos, para recrear el periplo existencial de un nutrido y peculiar elenco de personajes —integrado por los parientes y conocidos de una pintoresca familia belga emigrada al Lejano Oriente—, representantes de los grandes
movimientos migratorios que tuvieron lugar en todo el mundo, cuando familias enteras fueron condenadas a un exilio incierto.<br />
<br />
El autor transita por las vidas de sus personajes como quien camina entre cristales rotos, intentando que sus palabras no los hieran aún más, sin juzgarlos, prestándoles apoyos a los que asirse. Para él solo son <i>lunáticos buenos... a la deriva en un mar de chifladura</i>, por contraposición a aquellos individuos aparentemente cuerdos —<i>léase </i>caudillos y combatientes— pero con una capacidad de destrucción mucho mayor, a quienes no duda en calificar de <i>asesinos al por mayor</i>.<br />
<br />
El resultado es una novela tan sugerente como heterogénea en la que, a
modo de tragedia bufa, pensamientos sombríos y reflexiones metafísicas
cargadas de un pesimismo radical se alternan con escenas de una
comicidad hilarante: de las miserias y penalidades de los personajes,
Gerhardie hace virtud. Lejos de incitar la compasión del lector, sus historias provocan
simpatía y no pocas carcajadas.<br />
<br />
A lo largo de todo el libro Gerhardie dialoga continuamente con el lector,
destinatario último de sus abundantes disquisiciones. En ellas el joven Capitán Alexander Diabologh —primo de la familia, a la que visita durante el transcurso de una misión militar en Japón— se pregunta, ante el sacrificio humano que deja a su paso la guerra, sobre el propósito
último de la vida, sobre la irracionalidad que gobierna a menudo
nuestras motivaciones, sobre la inconsistencia de nuestras certezas y
opiniones más arraigadas. Arremete así, con amarga ironía, contra la
violencia y los valores heroicos de la guerra —que elogian la muerte del
enemigo y construyen a la vez monumentos a los caídos—, contra los
políticos, contra los falsos ideales que ponen en pie revoluciones,
contra el abuso de poder, contra los excesos de la burocracia, contra la
muerte. En ocasiones, sus palabras traslucen un sentimiento trágico
sobre la vida que excede su ámbito más personal para abarcar al ser
humano y al mundo en su totalidad.<br />
<br />
Tampoco olvida Gerhardie en su libro a los críticos literarios, a quienes se dirige en diversas ocasiones:<br />
<br />
<div>
<blockquote>
... A los reseñistas equivocados que condenaron mi libro anterior, y que
condenarán este, yo los condeno de antemano. Mi último libro fue una
macédoine de vegetales. Los críticos —perros grandes, perros pequeños,
sabuesos y pekineses— se acercaron a olisquear aquel olor vegetal poco
familiar y se alejaron, moviendo la cola en señal de confusión. Pero
este tendrá más sustancia carnosa.</blockquote>
</div>
<br />
Es este, en fin, un libro que me ha hecho disfrutar muchísimo y que
recomiendo como primer acercamiento a la escritura de este interesante —e injustamente olvidado— autor.Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-83199913097069385862016-08-29T16:36:00.001+02:002016-10-03T11:09:33.118+02:00El arca de agua. E. L. DoctorowBuscaba una lectura que me sorprendiera de alguna manera, de un autor de
quien no hubiera leído nada anteriormente y, a la vez, que me hiciera
pasar un buen rato. Así es como llegué a encontrarme con este libro.
Después de leerlo, creo que la intuición no me engañó a la hora de
decidirme por él.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiP6DPbZQ2J8iR29AnURvo3Q7K24pbFBszau7mAhEHtaywI5tKYb_Mrz-bO5NtK5Z2M6OQ5N3OOYQksu9Knzp2Oe0GYkKyWSS_5M7SArO3b-cdgc_aN70Y6gHBnROzIGcuXihzz_H-_oVXD/s1600/Doctorow.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiP6DPbZQ2J8iR29AnURvo3Q7K24pbFBszau7mAhEHtaywI5tKYb_Mrz-bO5NtK5Z2M6OQ5N3OOYQksu9Knzp2Oe0GYkKyWSS_5M7SArO3b-cdgc_aN70Y6gHBnROzIGcuXihzz_H-_oVXD/s320/Doctorow.jpg" width="213" /></a></div>
En esencia, la historia es la siguiente: Martin Pemberton, periodista en la ciudad de Nueva York en las últimas décadas del siglo XIX, ve pasar un carruaje con pasajeros vestidos de negro, entre los que cree reconocer a su padre, Augustus Pemberton, magnate de la ciudad, recientemente fallecido. Tras la desaparición del joven, el editor del periódico para el que escribe, el señor McIlvaine, decide emprender su búsqueda y descubrir el misterio que se esconde tras su ausencia.<br />
<br />
La originalidad que encierra para mí esta novela es que, partiendo de la
tradición de las grandes novelas decimonónicas, Doctorow se convierte,
por mediación del protagonista que da voz a la narración, en cronista y
testimonio directo del Nueva York de finales del siglo XIX para contarnos
una historia mixta, a medio camino entre la ficción histórica, la
literatura gótica al más puro estilo y la novela postmoderna.
<br />
<br />
Misterio, sensualidad, profanaciones a media noche, revelaciones
desconcertantes, sirven de base para la crítica social, poniendo al descubierto los
claroscuros de la sociedad americana, pero también para la reflexión
acerca de temas universales como son el poder, la condición humana, la
conciencia moral, el uso y los límites éticos de la ciencia y la
tecnología, la ambición, el paso del tiempo, el futuro...Y lo hace sutilmente, sin estridencias y sin recurrir a la confrontación
explícita, pero transformando un género de lectura de entretenimiento
en algo mucho más ambicioso.<br />
<br />
Doctorow arremete contra los valores constitutivos de la sociedad
americana y su fe ilimitada en la perfectibilidad del ser humano <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span>que dio origen del llamado <i>sueño americano</i>. Frente a la imagen de ciudad
cosmopolita y emprendedora, donde los avances tecnológicos y científicos
prometen la mayor felicidad para todos, Nueva York adquiere, a medida
que avanza la historia, tintes siniestros.<br />
<br />
La novela nos descubre el lado oscuro que se esconde tras la pátina de
la modernidad, el progreso y la riqueza, para mostrarnos una sociedad
degradada, la perversidad que se oculta detrás de algunas formas de
poder <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span>especialmente aquel que busca perpetuarse a sí mismo a toda
costa, más allá de toda consideración moral<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span> y cómo tras el brillo de
la opulencia se esconde su contrario en el inframundo de lo humano:
veteranos tullidos de la <i>Guerra de Secesión</i> pidiendo limosna, bandadas
de niños callejeros abandonados a su suerte buscan la manera de
subsistir y recurren para ello a la venta ambulante, otros son recluidos
en lúgubres asilos para huérfanos, bandas armadas de asesinos que
prenden fuego a las instituciones sociales surgidas a raíz del
abolicionismo, políticos corruptos, jueces y policías comprados,
financieros de la Bolsa ladrones...<br />
<br />
Para no desvelar más acerca de la historia, comentaré solo que, a medida
que se van esclareciendo los hechos, la novela pasa de ser en cierta manera un fresco del Nueva York de aquella época para
convertirse en una inquietante profecía sobre la conciencia humana y el
futuro mismo de la humanidad como tal.<br />
<br />
A destacar, por último, la sutileza y la penetración psicológica que despliega el autor a la hora de describir a
los diferentes protagonistas <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span>que nos remite en ocasiones a los
personajes <i>jamesianos</i><span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—,</span> lo cual constituye un ingrediente más de cara a recomendar su lectura.Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-56569179142183373152016-04-18T12:04:00.001+02:002016-04-19T00:17:43.172+02:00Henry James y la creación artísticaLeer a Henry James siempre resulta sugerente. Pero si tuviera que elegir de entre sus textos a cuáles acudir a la hora de buscar inspiración, me quedaría con dos de sus novelas cortas: <i>La lección del maestro</i> y <i>La figura en la alfombra.</i><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilYmjnTYxO_KNGGNTiyLaHpIRuYczjJD64pZZ6u8mqQ2t7InMzjYiZVuc0dI78Awo45j8qyUIBE8asGR9B3X7_QNLX7IPlkasbewFqpIhNSvKQbKCXQpswuQ0xqwxuCouV0SWn7vT53nl8/s1600/henry_james_by_sargent_1913.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-left: 1em; margin-top: 2ex;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEilYmjnTYxO_KNGGNTiyLaHpIRuYczjJD64pZZ6u8mqQ2t7InMzjYiZVuc0dI78Awo45j8qyUIBE8asGR9B3X7_QNLX7IPlkasbewFqpIhNSvKQbKCXQpswuQ0xqwxuCouV0SWn7vT53nl8/s1600/henry_james_by_sargent_1913.jpg" /></a></div>
Ambas historias parecen haber sido escritas con una misma intención: servir de excusa para reflexionar largamente acerca de algunos de los temas que más importaban a su autor y sobre los que gravita gran parte de su obra: el misterio de la creación artística <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span> literaria<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span> y la manera en que arte y vida discurren y confluyen en una misma y única realidad.<br />
<br />
En <i>La lección del maestro</i> Henry James nos plantea, por boca de un autor en la cima de la maestría, si es posible compaginar la existencia del artista con todo aquello que da forma a la vida cotidiana: la familia, las preocupaciones diarias, la incertidumbre, la decepción... O si por el contrario, la ambición artística es incompatible con las pasiones y las aspiraciones prácticas.<br />
<br />
Lo paradójico del caso es que quien lo dice es un hombre felizmente casado, que parece no haber seguido su propio precepto, pues él mismo ha antepuesto la vida al arte y pese a ello, resulta ser un autor prominente.<br />
<br />
El joven escritor que lo escucha, esperando que el maestro le revele el origen de la inspiración, la magia del proceso creativo, está estupefacto, no consigue encajar la discrepancia entre lo que su autor representa para él y para su público y la confesión que el maestro le acaba de hacer.<br />
<br />
Sin embargo, es importante destacar únicamente <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span>para no desvelar la magia del relato<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span> que el maestro no se encuentra en su mejor momento creativo, lo cual es algo que acepta con total resignación; la misma aceptación que continúa no obstante produciendo entre la crítica y sus lectores cada título nuevo suyo que ve la luz.<br />
<br />
Como en la mayoría de los relatos <i>jamesianos</i>, la historia se complicará aun más dando forma al misterio, la paradoja por desvelar. Henry James nos lanza burlonamente la cuestión que tanto le interesa a modo de reto intelectual, pero es siempre el lector quien tiene la responsabilidad de desentrañar la clave, la solución que permita correr el velo y ver más allá de las apariencias, de lo evidente.<br />
<br />
Henry James no solo es un escritor con una capacidad analítica y descriptiva envidiables para indagar en la realidad y en los mecanismos de la psique humana <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span>de la que dan buena muestra los personajes de sus novelas y cuentos. Aparte de sus obras de ficción, dedicó gran parte de su carrera a profundizar en aspectos teóricos y críticos: la defensa del género novelístico, considerada por aquella época algo menor frente a la hegemonía que ocupaban el teatro y la poesía; su rechazo ante la masificación cultural incipiente de finales del siglo XIX; y la labor crítica que ejerció a través de tratados y reseñas literarias, intentando refinar la sensibilidad artística de sus lectores y de los críticos literarios de la época, a los que acusaba de ser demasiado conformistas y de tener poca imaginación.<br />
<br />
Todo ello está muy presente en sus libros y de manera explícita en estos dos relatos que nos dan la medida de su exigencia artística y rigor crítico frente a lo que cabe esperar <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px;">—</span>como lectores y críticos<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px;">—</span> de toda obra literaria.<br />
<br />
Esto enlaza con el segundo relato, <i>La figura en la alfombra</i>. Las similitudes entre ambas historias son evidentes, aunque, en mi opinión, en <i>La lección del maestro</i> el planteamiento del enigma es más sutil, mientras que en <i>La figura en la alfombra </i>su elaboración es más directa y repetitiva, ensombreciendo en parte la agudeza de sus percepciones.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKt9x6lBMUXaVq58TziFfD8JpZ8OD4TkotHbxVOTobbl4n8BB5-4GHMTl38R2uyuG2JEpFHiuuzsUFFn3kZ1GIPQ6n702e2hKXGL-l2cJCLoKuZtbBqZkrVivvf4SK-_Qjp4kwNRMpfYud/s1600/James.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKt9x6lBMUXaVq58TziFfD8JpZ8OD4TkotHbxVOTobbl4n8BB5-4GHMTl38R2uyuG2JEpFHiuuzsUFFn3kZ1GIPQ6n702e2hKXGL-l2cJCLoKuZtbBqZkrVivvf4SK-_Qjp4kwNRMpfYud/s320/James.jpg" width="290" /></a>De nuevo nos encontramos con el autor consagrado que se decide a compartir con el joven acólito parte de su secreto <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span>pero solo parte, esa será la cuestión<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span> sobre la idea esencial que sirve de inspiración y fundamento de toda su obra, <i>algo sencillo y grande al mismo tiempo</i> y que hasta el momento, ningún crítico literario ha conseguido detectar.<br />
<br />
Al igual que en el texto anterior, la intriga está servida, el misterio que se oculta tras las pistas aparentes, que seguimos como lectores con la misma avidez con que lo hacen los protagonistas del relato, solo parecen servir para frustrarnos aún más y aumentar nuestra inquietud.<br />
<br />
El hecho de que la explicación de este secreto desemboque en algo innombrable, cuya esencia permanece oculta a ojos de los críticos más avezados y que sea imposible de transmitir cuando finalmente uno de los protagonistas parece haber desentrañado el juego, nos recuerda que el hecho literario, y más concretamente toda creación artística, es en esencia algo mágico e inasible, imposible de definir categóricamente, que nace con una vocación de experiencia compartida, pero que, no obstante, tiene su origen y su razón de ser en el bagaje personal y subjetivo del creador<i></i>. Como tal, su naturaleza solo puede ser comprendida y asimilada a partir de la experiencia subjetiva e íntima de cada lector.Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-62640632681999015432016-04-03T21:28:00.002+02:002016-04-04T12:49:45.389+02:00Editores de texto inteligentes<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Cada vez somos más los que por unas causas u otras nos
dedicamos habitualmente a escribir o a compartir nuestras reflexiones e
intereses a través de las redes sociales. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Es por ello que, paralelamente a este
boom<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>por la escritura compartida, parece
multiplicarse últimamente en el mercado la oferta de herramientas cada vez más
potentes y minimalistas, destinadas a conseguir los mejores resultados en la edición de textos y a la
vez a evitar distracciones y preocupaciones externas al mero hecho de escribir.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbLh4Fry5MjYRVNvFxCNjMX5cxFlgqTy4B_FRoURGv4sfgKYpMBHeeZkW7NCGZhU-lQOoeNdaV0qcX3j7tkq1CvxwWsCNM993I4jhNxRbANuW_7bQdXLtpvpgiyQKdCBzt8ASCjU6cr5C4/s1600/194689-640.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbLh4Fry5MjYRVNvFxCNjMX5cxFlgqTy4B_FRoURGv4sfgKYpMBHeeZkW7NCGZhU-lQOoeNdaV0qcX3j7tkq1CvxwWsCNM993I4jhNxRbANuW_7bQdXLtpvpgiyQKdCBzt8ASCjU6cr5C4/s320/194689-640.jpg" width="244" /></span></a></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Sin embargo, en la mayoría de las ocasiones, el éxito
comercial de estos editores de texto depende más de una buena campaña de
marketing, centrada en especular con un sinfín de utilidades y en mitificar la
figura del escritor-bloguero, que de la utilidad práctica y real de estas herramientas
a la hora de ponerse a escribir.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><b>¿Qué no le puedes pedir a tu editor de textos
inteligente</b>, a pesar de que las páginas de los desarrolladores insistan en hacernos creer que con ellos todo es posible?</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">. Tu editor de textos no te convertirá en un escritor
profesional, no hará que tengas ideas más brillantes ni potenciará tu
creatividad, tu talento o tus habilidades comunicativas.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">. No conseguirá que tengas más clics en tu blog ni que tus
ideas se compartan por la red de manera exponencial.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">. No hará que el tiempo que le dedicas a escribir se multiplique y sea sustancialmente mayor.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">. Si has escrito un libro, has decidido publicarlo y has
optado por la autoedición, no te servirá por sí solo a la hora de elaborar el
producto final.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">. No es una herramienta única y definitiva: en el mercado
compiten numerosos editores que pese a prometer mucho, son muy similares en cuanto al abanico de posibilidades que incluyen.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Entonces, <b>¿Qué utilidades ofrecen realmente?</b><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">En mi opinión, hay algunas ventajas que los hacen
aconsejables frente a los editores más tradicionales, si realmente escribes a
menudo:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">. Un práctico método de organización. En la mayoría de
estos editores existe la posibilidad de contar con una única biblioteca donde
guardar y estructurar todos tus textos o ideas por grupos y subgrupos, que
permite un diseño flexible y adaptado a las necesidades particulares. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Por ejemplo, puedes estructurar el proceso de escritura de
tu novela a partir de diferentes grupos de información: capítulos, personajes,
escenas, tramas, versiones alternativas, etc. O si eres autor de un blog,
hacerlo a partir de las entradas por fechas, temas, popularidad u otro tipo de
intereses.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Otra herramienta muy útil son los filtros, a partir de los
que se puede analizar un determinado grupo de textos y mostrar una lista de
aquellos que cumplan los criterios especificados, por ejemplo, una palabra clave.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">. Botones de edición de acceso rápido, que permiten
alternar estilos, introducir notas, adjuntos y comentarios </span><span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">incluso podemos
decidir que no aparezcan en el texto definitivo, si así lo indicamos</span><span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">,
programar qué extensión máxima y mínima queremos que tenga nuestro texto, entre
otras opciones, de manera rápida e intuitiva.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbJoG0L8q9mfQCtkNs4_-aNK7UqPOnZQl4LjHec-vzJYjHgHXXggmh0FpycOeV9RNSE6O2q9J9u7nPBCuGCqs3AFAbtKDRLMrssiOA0tWyBtb9q_B5OkoKzF18e0mW1gcL7ZJadDskbH-q/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbJoG0L8q9mfQCtkNs4_-aNK7UqPOnZQl4LjHec-vzJYjHgHXXggmh0FpycOeV9RNSE6O2q9J9u7nPBCuGCqs3AFAbtKDRLMrssiOA0tWyBtb9q_B5OkoKzF18e0mW1gcL7ZJadDskbH-q/s200/images.jpg" width="200" /></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">. Algunos ofrecen también la posibilidad de exportar tus
textos en diferentes formatos </span><span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">texto normal, HTML, ePub, PDF, o Docx</span><span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">y
configurarlos con diferentes estilos de exportación a partir de un conjunto
predefinido de normas de conversión.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>ES-TRAD</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>JA</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:EnableOpenTypeKerning/>
<w:DontFlipMirrorIndents/>
<w:OverrideTableStyleHps/>
<w:UseFELayout/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="276">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]-->
<!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tabla normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:12.0pt;
font-family:Cambria;
mso-ascii-font-family:Cambria;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Cambria;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<![endif]-->
<!--StartFragment-->
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Personalmente, el que yo utilizo es <i>Ulysses</i> que </span><span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">además de la feliz coincidencia de compartir nombre con uno de mis gatos</span><span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">— </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">me parece uno de los más completos e
intuitivos, y como digo, lo considero una herramienta muy recomendable en caso
de que escribas a menudo.</span>Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-62521875452400655382016-03-27T14:47:00.000+02:002016-03-28T12:25:26.563+02:00Libro electrónico: mismos lectores, posibilidades inexploradasAunque hace ya casi una década que el libro electrónico empezó a ser conocido y manejado en nuestro país, aun hoy es bastante habitual escuchar entre lectores con gustos y hábitos de lectura muy diferentes el rechazo que provoca oír siquiera la posibilidad de leer en formato electrónico.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
Si bien en un principio muchos vivieron el formato digital como una amenaza inminente que transformaría de manera radical el mercado editorial, lo cierto es que, pese al proceso de cambio innegable en el que nos encontramos, la repercusión del ebook sobre la edición impresa no ha sido tanta o, al menos, no tan contundente.<br />
<br />
A principios de año supimos que, paradójicamente, Amazon <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span>con un modelo propio de venta y autopublicación de libros electrónicos, pionero a nivel internacional— anunciaba la inauguración de una librería física en la ciudad universitaria de Seattle.<br />
<a href="http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/libro/mc/observatoriolect/redirige/destacados/2016/febrero/observatorio/LibroDigital-LIBER2015.html" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1.6em; margin-top: 2em;" target="_new"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEij6iKwICnI0MD-tLaakvwX2vRFxAHVmDjnXcrwVK09Ta-la09P_nyl2kZAfkN-HM_lPeR69ryNWJmMRDfKAWlM8I6Nav7VXLXPPv1IICcYnA14pGWdfuffnJ0e4852tnSYP4byYnewaZ1G/s640/unnamed.jpg" width="256" /></a>
<br />
Los <a href="http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/libro/mc/observatoriolect/redirige/destacados/2016/febrero/observatorio/LibroDigital-LIBER2015.html" target="_new"><i>sondeos realizados</i></a> en España por el Ministerio de Educación, cultura y deporte, a través del <i>Observatorio de la Lectura y el libro </i>a editoriales españolas presentes en <i>Liber 2015</i> coinciden en señalar que el libro digital aun tiene un impacto limitado en sus ventas. Y otro dato: para 8 de cada 10 editoriales, el ebook representa menos del 10% de su facturación. Aunque todas coinciden en admitir que el libro electrónico tendrá un papel creciente en los próximos años, cerca del 14% de las editoriales encuestadas señala que no tiene previsto publicar libros en este formato, al menos a corto plazo.<br />
<br />
Si miramos las estadísticas en cuanto al préstamo de libros electrónicos en bibliotecas públicas a través de la plataforma <a href="http://www.mecd.gob.es/cultura-mecd/areas-cultura/bibliotecas/novedades/destacados/ebiblio.html" target="_new"><i>eBiblio</i></a>, el hecho es que el formato digital supone únicamente un 1% respecto al préstamo presencial.<br />
<br />
En mi caso particular, la lectura ocupa una parte importante de mi vida, independientemente del formato en que se me presente. Por eso, ante las nuevas posibilidades que ofrece el libro digital y los portales que lo distribuyen, solo tengo palabras de bienvenida.<br />
<br />
Iniciativas públicas, como la mencionada <i>eBiblio</i> <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span>que permite el acceso gratuito a casi 3000 libros a través de múltiples dispositivos: tabletas, teléfonos inteligentes, ordenadores personales o lectores de libros electrónicos<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span> o privadas, como por ejemplo el portal <a href="https://www.24symbols.com/" target="_new"><i>24 symbols</i></a>, que ofrece lectura ilimitada a un catálogo amplio, actual y de calidad por menos de 10€ al mes, me parecen un avance muy importante, inimaginable para cualquier aficionado a la lectura hace solo unos pocos años.<br />
<br />
Y si nos remitimos a las facilidades respecto a la experiencia de lectura, estas también me parecen obvias y con mucho camino por delante por explorar: las posibilidades que ofrece el uso del hipertexto pueden enriquecer la práctica de la lectura de maneras ilimitadas; la inclusión de diccionarios y traductores, la opción de ampliar nuestro conocimiento o comprensión de lo que estamos leyendo mediante la búsqueda directa en otras fuentes externas <span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span>internet<span style="background-color: white; color: #434343; font-family: "georgia" , "times" , "times new roman" , sans-serif; font-size: 13px; line-height: 19px;">—</span>, subrayados, notas, opciones de legibilidad del texto... ¿Se puede pedir más?Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-32200832499791409372016-03-22T17:28:00.002+01:002016-10-03T11:09:49.681+02:00El baile. Irène NémirovskyEl nombre de la autora <b>Irène Némirovski</b> empezó a sonar en el panorama editorial español tras la publicación en el 2004 de su obra póstuma <i>Suite francesa </i>que, escrita a modo de crónica de los hechos, tiene por escenario la ocupación de París por Hitler en 1940 y el éxodo masivo de la población. La novela, cuyo manuscrito había sido descubierto entre los objetos que la autora legó a sus hijas antes de morir, se convirtió en todo un éxito de ventas.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwuQZzk4nEGTJjQuraPpbKYjuYT2x6XuN7iaEtVclMKcN0yeG6JaEVwbNnrCiAl5bT5RamL8dom7kAbza95s8hGZw-ge8wLunN217j7EWtgYyZmH5jAJo1FFLZFGczfYB1jvzRYpwYmOeo/s1600/Portada.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1lem; margin-left: 1em; margin-top: 20px;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwuQZzk4nEGTJjQuraPpbKYjuYT2x6XuN7iaEtVclMKcN0yeG6JaEVwbNnrCiAl5bT5RamL8dom7kAbza95s8hGZw-ge8wLunN217j7EWtgYyZmH5jAJo1FFLZFGczfYB1jvzRYpwYmOeo/s400/Portada.jpg" width="247" /></a></div>
<br />
Poco a poco, a raíz del impacto que provocó la publicación de <i>Suite Francesa</i>, pudimos ir accediendo al resto de su extensa obra novelística: <i>El vino de la soledad, </i><i>El malentendido</i>, <i>El ardor de la sangre</i>, <i>El maestro de almas</i>, o la que nos ocupa, <i>El baile</i>, todas ellas publicadas en castellano, principalmente, por la editorial Salamandra.<br />
<br />
Podemos decir, pues, que Némirovsky pasó repentinamente de ser una escritora totalmente ignorada en nuestro pais, a convertirse en una autora con una obra conocida y un espacio propio en el mercado editorial.<br />
<br />
De origen ruso y ascendencia judía, Irène Némirovsky (1903 - 1942) vivió gran parte de su vida exiliada en Francia junto a su familia, huyendo de la revolución rusa.<br />
<br />
Se licenció en Letras en la Sorbona. En 1929 escribiría su primera novela, <i>David Golder</i>. A partir de ahí, su éxito fue imparable, convirtiéndose en una de las autoras literarias más reconocidas en Francia. Sin embargo, tras la ocupación nazi, fue deportada al campo de Auschwitz en 1942, donde murió poco tiempo después.<br />
<br />
Particularmente, la lectura de <i>El baile</i>, me produjo en su día auténtica fascinación y ganas de saber y leer más sobre la autora.<br />
<br />
El relato tiene lugar, principalmente, en el espacio doméstico de los Kampf en la ciudad de París y gira entorno al fastuoso baile que decide organizar la pareja —enriquecidos repentinamente gracias a un golpe de suerte—, con vistas a conseguir introducirse en sociedad y obtener así el reconocimiento social que tanto desean<br />
<br />
Por otro lado, Antoinette, su hija de 14 años, sueña con alcanzar la felicidad a través del amor, aunque su madre no le permite encontrar la manera de conseguirlo, pues permanece la mayor parte del tiempo recluida en casa, ya que la joven le resulta un obstáculo en sus esfuerzos por codearse con personas influyentes. Hay además una pequeña subtrama: el amor entre la institutriz de Antoinette y un joven que se hace pasar por su primo.<br />
<br />
La obra está muy bien trabada, pese a su sencillez aparente. Se trata de una historia transversal, que se va ensamblando en base a los diferentes episodios en los que cada uno de los protagonistas, a su manera, y soslayando la figura omnipresente de la autoritaria señora Kampf, intenta forjarse una identidad y conseguir su ideal de felicidad en la vida.<br />
<br />
Como ya he dicho, casi todas las escenas tienen lugar en el interior del hogar de los Kampf, con su realidad más prosaica, sus miserias personales y conflictos familiares no resueltos. Pero la señora Kampf no está dispuesta a asumir tanta mediocridad. En su pequeño mundo se siente aislada, desconectada de ese entorno exterior ideal de la alta sociedad, al que cree pertenecer por derecho propio.<br />
<br />
El proyecto del baile avanza así haciendo equilibrios, la tensión in crescendo recorre toda la obra como un fogonazo de principio a fin. Y algo tan intrascendente, en un principio, como la organización de un baile, se convierte en el detonante que hará añicos la aparente estabilidad familiar —familia que, por otro lado, muchos identifican con la de la propia autora— y los valores tradicionales de la sociedad francesa de la época: los prejuicios sociales, religiosos, las convenciones sociales, la necesidad de aparentar, de medrar en sociedad, la intolerancia, la ambición, el dinero, la maternidad, el paso del tiempo, la búsqueda de la felicidad...<br />
<br />
A destacar la concisión narrativa de que hace uso la autora. La combinación de la forma en que se va perfilando el relato por medio de rápidas y significativas pinceladas —pero de manera directa y contundente—, y esa sensación de precario equilibrio que lo sostiene, hace que el lector intuya que, pese a la normalidad aparente, algo está a punto de suceder. Y es que todo cuenta, no hay nada que se nos muestre al azar, todo lo que sucede tiene un significado preciso. Todo parece esperar en un impasse hasta que finalmente contribuya al desenlace final.<br />
<br />
Con esta novela Irène Némirovsky parece estarnos diciendo que todos somos responsables de las personas que somos y del mundo en que vivimos. Nuestras acciones, nuestros valores, contribuyen a crear nuestro mundo y el de los demás. No podemos vivir en la separación, estamos conectados y somos parte del otro, nuestras acciones repercuten en el otro. No podemos vivir de espaldas a nuestras emociones, porque, como decía Jung, <i>la negación no libera, oprime</i>.Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com7tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-70094523322719587572016-03-13T12:30:00.000+01:002016-03-27T20:30:24.710+02:00Textos con voz propiaCuando, inesperadamente, descubres un libro de un autor que no conocías, que te sacude y sientes que te eleva a cada página que lees... y te sumerges en la lectura dejándote guiar por esa voz que te
va arrastrando... tu experiencia anterior cambia. Y lo que hasta hace un momento parecía
tan real: tus certezas, tus rutinas diarias, la idea que te has hecho
del mundo, de las personas con las que convives, cuando sufres, cuando
te desvelas por las noches... se transforman en algo completamente
distinto.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSAW_wSBUDlJQ4pgbL3VFkCMI3qvNciIB7cKR4kvy661joOaB44JzKM-ykD_F4fBCT42poLQuC0NVkaZjis2W3JcoeRQ4Fm4M4IUlVwAKX4KK1DhECzeal2pTAgZJQtR7FnocyDuSdJk34/s1600/IMG_2725.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhSAW_wSBUDlJQ4pgbL3VFkCMI3qvNciIB7cKR4kvy661joOaB44JzKM-ykD_F4fBCT42poLQuC0NVkaZjis2W3JcoeRQ4Fm4M4IUlVwAKX4KK1DhECzeal2pTAgZJQtR7FnocyDuSdJk34/s320/IMG_2725.JPG" width="300" /></a>Experimentas de nuevo, el milagro de la buena literatura para revelarte lo que de verdad importa, la <i>lógica oculta de la vida</i>.<br />
<br />
Esto no es algo que me ocurra siempre. Quiero decir: hay libros de los
que guardo muy buen recuerdo, que me han emocionado y con los que he
disfrutado durante su lectura. Pero de lo que hablo ahora es de aquellos con los que sientes que estás
accediendo a algo muy diferente, que te vacían por dentro, y puedes
notar cómo cada frase que lees es como una gota de vapor frío que te va
penetrando poco a poco. Estás en otra realidad.<br />
<br />
Y cuando otros quehaceres más urgentes te obligan a parar y a dejar de leer,
necesitas hacer un esfuerzo por volver a la realidad, a enfrentarte de
nuevo con tus certezas, tus rutinas diarias, la idea que te has hecho
del mundo. ..Pero tú ya no eres la misma, algo en tí ha cambiado...<br />
<br />
No importa que algunos de esos autores provengan de épocas y orígenes muy diferentes; todos tienen en común, para mí, la marca personal de la autenticidad:<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOeCGwHPSjLSRGOJRWl_M_4qq1vjzI_qg_Zj59X_jbifIHMAq-gfMOMWV601RsGRGHWXDS3rlgDVEsuMQ6yixITHaj-8cCE9UcmZRfak94q2yimQNhGIzSBccvfXLfM3us_PRIkmuBTrqL/s1600/978849428697.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOeCGwHPSjLSRGOJRWl_M_4qq1vjzI_qg_Zj59X_jbifIHMAq-gfMOMWV601RsGRGHWXDS3rlgDVEsuMQ6yixITHaj-8cCE9UcmZRfak94q2yimQNhGIzSBccvfXLfM3us_PRIkmuBTrqL/s320/978849428697.jpg" width="140" /></a>
Sándor Márai, con su reflexivo y poético libro <i>El último encuentro. </i>Carmen
Martín Gaite, que tanto me influyó en una época de mi vida. Calderón de la Barca<b>,</b> con ese tratado cosmogónico sobre el drama de ser hombre, que es <i>La vida es sueño. </i>Simón Leys y su exquisita obra sobre los placeres sencillos de la vida, <i>La felicidad de los
pececillos. </i>Sam Savage, y su enternecedor <i>Firmin. </i>Gabriel Josipovici, la dialéctica hecha oficio en <i>Moo Pak. O </i>autores como Carlos
Castán<b> </b>en su libro de relatos —<i>Solo de lo perdido</i>—, John Cheever y sus cuentos en <i>La geometría del amor, o </i>John
Banville en <i>El mar, el mar</i>... muestrarios de las grandezas y miserias del ser humano.<br />
<br />
Y como no, el libro que ha dado pie a este post: <i>Metáfora y memoria</i>, de la autora norteamericana Cynthia Ozick, un conjunto de ensayos muy inspirador sobre la literatura como arte y representación del hombre y su mundo. Totalmente recomendable.<br />
<br />
<i><span style="color: #444444; font-size: x-small;">Nota: en homenaje a aquella paloma cuyas patas no pude desatar, pero que, sin embargo, conseguía volar.</span></i>Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-80992245410178284622016-03-08T21:13:00.001+01:002016-03-22T19:27:24.105+01:00Un triste tono monocromo<blockquote style="border-left: #ffffff 1px dotted; font-size: 80%; font-style: italic; line-height: 1.8em; margin-bottom: 0px; margin-left: 40px; padding-bottom: 0px;">
¡Ay mísero de mí, ay, infelice!<br />
Apurar, cielos, pretendo, <br />
ya que me tratáis así <br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEXrxhNRNsgiKPhg-T6yEfUmC4NFGQNKFMdSJC8wp_crWuOu0a3BkWd3z-vQanjN0iH8bz7ZwyK0QwhVRFOmVRNHMqAGdsi3cCNIxXErhDS6QI1aqINWhoKe8htM61G_1TKSw2MPLPBvNU/s1600/IMG_2808.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiEXrxhNRNsgiKPhg-T6yEfUmC4NFGQNKFMdSJC8wp_crWuOu0a3BkWd3z-vQanjN0iH8bz7ZwyK0QwhVRFOmVRNHMqAGdsi3cCNIxXErhDS6QI1aqINWhoKe8htM61G_1TKSw2MPLPBvNU/s320/IMG_2808.JPG" width="217" /></a>
qué delito cometí <br />
contra vosotros naciendo; <br />
aunque si nací, ya entiendo <br />
qué delito he cometido. <br />
Bastante causa ha tenido <br />
vuestra justicia y rigor; <br />
pues el delito mayor <br />
del hombre es haber nacido.<br />
<br />
Sólo quisiera saber <br />
para apurar mis desvelos <br />
(dejando a una parte, cielos, <br />
el delito de nacer), <br />
qué más os pude ofender <br />
para castigarme más. <br />
¿No nacieron los demás? <br />
Pues si los demás nacieron, <br />
¿qué privilegios tuvieron <br />
qué yo no gocé jamás?</blockquote>
<br />
<div style="border-left: #ffffff 1px dotted; font-size: 80%; line-height: 1em; margin-bottom: 0px; margin-left: 40px; padding-bottom: 0px;">
Fragmento de <span style="font-style: italic;">La Vida es sueño</span> - Pedro Calderón de la Barca</div>
<br />
<div>
Creo que este texto debe ser uno de los primeros de la literatura española en expresar de manera tan explícita y sincera el desasosiego interior de quien, por su propia naturaleza esencial, se siente a sí mismo como un <i>desarraigado</i>.<br />
<br />
Quien más, quién menos, todos hemos experimentado en un momento dado de nuestra vida ese sentimiento íntimo de inadecuación que nos limita a la hora de afirmarnos ante los demás y de encontrar nuestro lugar en el mundo, provocándonos una sensación —más intuida que consciente— de extrañeza, un no reconocernos en el otro, que nos aísla y nos devuelve a lo más profundo de nosotros mismos y a un tiempo anterior, incluso, al de nuestro propio nacimiento —ese momento en que comienza a gestarse, de manera inexorable, nuestra identidad.<br />
<br />
El conflicto que plantea, pues, este texto tiene mucho que ver con la pérdida de valores seguros y de referentes a los que agarrarse en momentos de incertidumbre. Y de todo esto es de lo que trata, de manera insuperable, <i>La Vida es sueño.</i> Por eso esta obra habla tanto de luz y oscuridad, de contrastes irreconciliables en apariencia, de sentimientos y pasiones a contra luz.
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpOzq4MNzpX1jSAmUw7qqaghJ2w-QsZWX1dysFJ6V6rFvgfnIBT3Ssnv5uMe1YmY6WBezTRsbl92M7vMvg6cRYnZEJn25iZsqTK5Ic_hJjE39fmTxDMRfX4-Pni7c9uYcSlkU_zj1c6uwQ/s1600/IMG_2807.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em; margin-top: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhpOzq4MNzpX1jSAmUw7qqaghJ2w-QsZWX1dysFJ6V6rFvgfnIBT3Ssnv5uMe1YmY6WBezTRsbl92M7vMvg6cRYnZEJn25iZsqTK5Ic_hJjE39fmTxDMRfX4-Pni7c9uYcSlkU_zj1c6uwQ/s320/IMG_2807.JPG" width="250" /></a></div>
Tradicionalmente, quienes tienen tendencia a sufrir de manera recurrente estos episodios y deciden instalarse en una <i>zona de rechazo</i> más personal, desde la que quedarse a mirar, suelen ser definidos, en el mejor de los casos, como de poseer una personalidad sensible y retraída, cuando no de excesivamente nerviosos hasta llegar a la neurastenia y la patología declarada.
<br />
<br />
La realidad es que son muchos quienes, para entenderse mejor a sí mismos y el mundo que los rodea, necesitan -paradójicamente- el efecto perspectiva que conlleva siempre hacerse preguntas y destapar la caja de Pandora, dejando que los males que contiene se expandan y circulen libremente, hasta que, por mediación de Elpis -el espíritu de la esperanza depositado en el fondo-, los vapores de la especulación se asienten y todo vuelva a recuperar su aspecto original.<br />
<br />
De autores —por atenernos a lo que nos ocupa—, se me ocurren ejemplos innumerables, bien conocidos por todos: Oscar Wilde, Franz Kafka, Edgar Allan Poe, Virginia Woolf, Katherine Mansfield, Cesare Pavese, Marguerite Yourcenar, o por poner un ejemplo más reciente, David Foster Wallace. Autores que no siempre contaron con el agrado mayoritario del público o incluso, en algunos casos, fueron tristemente estigmatizados en su tiempo, pero sin los cuales el mundo presentaría un triste tono monocromo.</div>
Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-56970210478633730322010-08-12T20:08:00.000+02:002014-01-04T19:59:40.606+01:00Barnes & Noble planea su venta<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
Mientras algunos profetizan que el libro tradicional tiene los días contados, los más reacios, sin embargo, creen que aun falta mucho camino por recorrer para que la edición digital le gane el pulso al formato impreso.<br />
<br />
Por lo que respecta a España, el último informe oficial sobre el libro electrónico realizado en abril de este año por el <a href="http://www.mcu.es/libro/MC/ObservatorioLect/index.html" target="_blank">Observatorio de la Lectura y el Libro</a> (adscrito al Ministerio de Cultura), habla de una lenta introducción del libro electrónico en nuestro país.<br />
<br />
Según los expertos consultados, ello es debido en gran parte a la ausencia de un modelo de negocio definido en el que tengan cabida los agentes tradicionales de la cadena del libro y a la falta de un marco legal adecuado a los nuevos requerimientos del entorno digital. Sin estos dos condicionantes, opinan, es muy difícil generar expectativas y demandas en el lector hacia el libro digital.<br />
<br />
Fuera de nuestras fronteras el panorama es muy diferente. El año pasado, mientras las ventas de libros convencionales caían en los Estados Unidos un 1,8%, las de libros digitales se triplicaban. <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
El salto hacia el libro electrónico parece haberse convertido en una carrera de fondo en la que nadie quiere quedarse atrás.<br />
<br />
Amazon fue una de las primeras librerías online que ofrecía la posibilidad de comprar libros en formato digital, creando incluso su propio dispositivo de lectura, el popular Kindle, que lanzó el 2007, acompañado de un catálogo de 80.000 ebooks.<br />
<br />
En un año consiguió vender 538.000 lectores. Hoy Amazon se mantiene como líder indiscutible en el sector. Grandes empresas de tecnología como Google y Apple tienen puestos los ojos también en el nuevo mercado.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEielVRmt4DKD9MISYPBdaqaPd0bqXzXgoFaztTiScfNSD32YMenKdZI-3WoazCatV3WiDE24TrSpBOGzS4xC75HUWc83f37Muq3XPazuymUjxINS22-ShseP0tOjDC7TWo2FDXFw9QQXozi/s1600/Barnes+and+Noble.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEielVRmt4DKD9MISYPBdaqaPd0bqXzXgoFaztTiScfNSD32YMenKdZI-3WoazCatV3WiDE24TrSpBOGzS4xC75HUWc83f37Muq3XPazuymUjxINS22-ShseP0tOjDC7TWo2FDXFw9QQXozi/s320/Barnes+and+Noble.jpg" width="200" /></a>Aunque para el lector de a pie todo parece suceder con lentitud —excesiva, en mi opinión— lo cierto es que, nos guste o no, las cosas están cambiando.<br />
<br />
Cada día nos sorprende una nueva noticia que viene a demostrarlo: Amazon vende ya más libros en formato electrónico que en tapa dura, el diccionario de la lengua se adapta al nuevo entorno electrónico, los pleitos entre los diferentes agentes implicados en la industria del libro se suceden, empiezan a despuntar las listas de ebooks más vendidos...<br />
<br />
Hasta que uno se encuentra con una noticia como la que sigue, y es cuando te das cuenta de que efectívamente la cosa es mucho más seria de lo que creías.<br />
<br />
Hace unos días los gerentes de Barnes & Noble, la mayor cadena de librerías de USA, anunciaban la posible venta de la compañía. El motivo no es otro que el descenso en picado que vienen acusando sus ingresos, ante la fuerte competencia que supone el éxito de ventas de los libros electrónicos.<br />
<br />
En un intento por salvar distancias con el mercado digital, Barnes & Noble, lanzó el verano pasado su propio lector electrónico, el Nook, que sin embargo parece no haber tenido el éxito esperado.<br />
<br />
Borders, la segunda cadena de librerías en USA más importante hasta el momento, también se encuentra en una situación parecida; tanto es así que ya se rumorea con una posible suspensión de pagos.</div>
Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-15356988969487961592010-08-06T13:11:00.000+02:002014-01-04T13:29:29.067+01:00Guías de viaje interactivas para el iPadPara todos aquellos propietarios del iPad de Apple que quieran aprovechar las posibilidades del dispositivo de cara a sus escapadas turísticas, la editorial Lonely Planet —especializada en libros de viaje— tiene previsto lanzar al mercado en breve diferentes guías, en formato e-book, que se podrán adquirir a través de la tienda iBook de Apple.<br />
<br />
Los primeros destinos turísticos estarán dedicados a Italia, España, Francia, Gran Bretaña e Irlanda.<br />
<br />
Las guías, que son interactivas — lo último en el campo de las publicaciones electrónicas— contienen más de 3000 enlaces y puntos de interés. Su precio: poco más de 11 euros aproximadamente.<br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5UY37GVWtgYT0NTQ2D9H1e2OohiNi8vWyxGweGYeaxaKqjZ1WJh0PHbkNNGNQF8hIOUUcOKgA1zkw1PoTIpBqAAVUynosoA4VPftzxHcBnJJqIYQDObBxGI9gWqALmJSL4xw7KzZjPusS/s1600/lonely-planet-ipad-app.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="196" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5UY37GVWtgYT0NTQ2D9H1e2OohiNi8vWyxGweGYeaxaKqjZ1WJh0PHbkNNGNQF8hIOUUcOKgA1zkw1PoTIpBqAAVUynosoA4VPftzxHcBnJJqIYQDObBxGI9gWqALmJSL4xw7KzZjPusS/s320/lonely-planet-ipad-app.jpg" width="320" /></a>A estos primeros destinos, les seguirán Japón, Tailandia y Australia.<br />
<br />
John Boris, vicepresidente ejecutivo de Lonely Planet, ha comentado que a pesar de que las guías fueron diseñadas específicamente para el iPad, también podrán ser visualizadas en el iPhone, con la condición de que la versión de su sistema operativo sea la 4.0 o superior.<br />
<br />
Entre las diferentes opciones que ofrece este formato, destaca la posibilidad de que el lector pueda seleccionar y organizar diferentes rutas, buscar determinados emplazamientos y puntos de interés, tomar notas, marcar páginas o contenidos concretos, etc.<br />
<br />
El único inconveniente es que, por lo que respecta a España, las guías llegarán tarde para estas vacaciones, pues hasta dentro de unos meses no se podrán adquirir.Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-29273908895934289062010-08-03T12:46:00.000+02:002016-10-03T11:10:04.954+02:00Los imperfeccionistas. Tom RachmanLa vida nunca se detiene. La sala de redacción de un periódico, tampoco. Tom Rachman lo sabe, ha trabajado como corresponsal en diferentes publicaciones y desde diferentes puntos del planeta. Pero lo que más ha despertado la curiosidad entre los críticos y lectores que han leído su libro es cómo, con tan sólo 35 años, se puede escribir con tal dominio acerca del alma humana.<br />
<br />
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
En contraposición al título, <i>Los imperfeccionistas</i>, creo que todo es perfecto en este libro. Y es que leyéndolo te das cuenta de estar ante una autentica obra magna, pese a tratarse de la primera novela que publica su autor.</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
La narración gira entorno a las vivencias profesionales y privadas de un puñado de empleados que forman parte de la plantilla de un periódico de ambito internacional, en inglés, que se edita desde Roma.</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
Procedentes principalmente de Estados Unidos, la mayoría han ido recalando en Europa de manera fortuita, reclamados por una oferta de trabajo en alguna publicación local. Todos parecen estar, no obstante, satisfechos de su condición de expatriados, de una vida en perpetuo movimiento. Pocos hablan de sus orígenes y de cuanto dejan atrás.</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8Qsu7U7IOWU2Anhk-SUTUHpt-GKQveTU3jWIEkOwCsYtd8marXtC-J4gnBqjoAe5RExyIJKWWh1aRdP3tWUoTmP5hISMzVRrBLsUqiVgWfzB_5vHeHfpLu5C1ToS50UufjRUO_O1j0OYv/s1600/Imperfeccionistas.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8Qsu7U7IOWU2Anhk-SUTUHpt-GKQveTU3jWIEkOwCsYtd8marXtC-J4gnBqjoAe5RExyIJKWWh1aRdP3tWUoTmP5hISMzVRrBLsUqiVgWfzB_5vHeHfpLu5C1ToS50UufjRUO_O1j0OYv/s320/Imperfeccionistas.JPG" width="160" /></a>A medio camino entre el libro de relatos y la novela, cada uno de los capítulos de la obra narra, de manera independiente, las vicisitudes y dramas personales que viven los diferentes empleados.</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
Paralelamente, se suceden también aquellos dedicados a dar cuenta de los 50 años que dura la publicación del diario: desde el motivo oculto que impulsa al millonario hombre de negocios, Cyrus Ott, a fundar el periódico —y que se revela por sorpresa al final del libro— hasta su declive final, acelerado por la irrupción de los medios digitales.</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
Como decía, se trata de un libro ambicioso y complejo —pese a no tener más de 350 páginas— en el que cada historia daría en sí misma para escribir una novela aparte. Aunque, tanto por la estructura de éstas, como por el material y la intensidad emocional que encierran, podría decirse que casi son como pequeñas novelas independientes.</div>
</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
Cada una de los relatos es un trozo de vida, un juego de equilibrio en el que sus protagonistas —seres atormentados en su mayoría— luchan por mantenerse en pie, conscientes de que ya no les queda otra opción que reconocer la propia derrota y aun así seguir adelante. </div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
En este sentido, creo que algunos de los personajes que traza Rachman son seres tremendamente valientes, capaces de mirar cara a cara a la vida y de no dejarse vencer por ella. Aunque tras esa mirada solo quepa la desesperanza y la certeza de que se ha llegado al final, a un punto sin retorno.</div>
</div>
</div>
</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
Rachman consigue hurgar con intensidad en la vida de sus personajes provocando una tensión tal en el lector que, tras la lectura de cada capítulo, se hace necesario parar, reflexionar sobre lo leído, imposible seguir adelante de un tirón.</div>
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_0ts4SI5nMTEj2gMBFNIwjuGiSCDaNI6BgQKm4aO5NCjI5s-EJOb9952qPdUGC3-lVUypMy3wTdO23oW0DJqK6e74M7Zj-VWhxElNpFJxIBqMKkKkJJ6UqG_IuXCJcWoRr1gbRKOENgCs/s1600/Rachman.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_0ts4SI5nMTEj2gMBFNIwjuGiSCDaNI6BgQKm4aO5NCjI5s-EJOb9952qPdUGC3-lVUypMy3wTdO23oW0DJqK6e74M7Zj-VWhxElNpFJxIBqMKkKkJJ6UqG_IuXCJcWoRr1gbRKOENgCs/s200/Rachman.jpg" width="141" /></a>Por otro lado, si algunas de estas historias parecen tener un final abierto —aunque siempre hay un desenlace inesperado— otras, sin embargo, son cortantes, no dejan lugar a la duda, no hay nada que el lector pueda hacer para librar al personaje de la certeza de su derrota.<br />
<br />
Por lo demás, decir que su lectura proporcionará muy buenos momentos a quienes hayan trabajado en el medio y conozcan las luces y sombras de la profesión periodística.<br />
<br />
Un libro imprescindible y que deja a su autor, Tom Rachman, en un lugar muy alto. Al parecer, el joven periodista ya está trabajando en una segunda novela; esperemos que con un debut tan brillante, no defraude.<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-7164857160060110635.post-8936345101801135952010-07-27T13:46:00.000+02:002014-01-04T13:40:10.987+01:00Amazon venderá e-books en exclusivaHace aproximadamente una semana, Amazon lanzaba a bombo y platillo un comunicado en el que se mostraba triunfal <i>—</i>no es para menos<i>—</i> ante el éxito de ventas conseguido con su dispositivo de lectura Kindle y añadía un dato importante: en los últimos tres meses, por cada 100 libros en papel adquiridos a través de su librería on-line, la compañía ha vendido 143 en formato digital.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPXsN4onoGDO6c4BZa34dqONtUJxu9PGQDrLQktD5MGPU8HwbS6mBUQOgOiel2L9ELPVutvk41DqYbP16TIaQ0k8nY-JWrpvLrz1LSUcTGg_DZQf8LKxhv37l-ASAti90mO0WXRfv1qmPm/s1600/Amazon+2.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPXsN4onoGDO6c4BZa34dqONtUJxu9PGQDrLQktD5MGPU8HwbS6mBUQOgOiel2L9ELPVutvk41DqYbP16TIaQ0k8nY-JWrpvLrz1LSUcTGg_DZQf8LKxhv37l-ASAti90mO0WXRfv1qmPm/s200/Amazon+2.jpg" width="150" /></a>Y ésto parece ser sólo el comienzo. Ante la fuerte competencia desatada en el sector de los dispositivos de lectura electrónicos —coincidiendo con la irrupción del iPad— Amazon decidió rebajar el precio de su Kindle a finales de Junio, de 259 a 189 dólares. Como resultado, las ventas del Kindle se han triplicado. Sólo a lo largo de este último mes, por cada 100 libros impresos, a excepción de la edición de bolsillo, se vendieron 180 títulos en formato digital. Una progresión a tener en cuenta.<br />
<br />
Sin embargo, la vía abierta al comercio del libro electrónico también ha avivado los conflictos de competencia entre autores, editores y distribuidores on-line, que observan con desconfianza su espacio en el nuevo modelo de mercado. <br />
<br />
El gremio de autores de Estados Unidos, el <em>Authors Guild</em>, también ha emitido su propio comunicado en el que muestra su preocupación acerca del acuerdo que han firmado Amazon y una importante agencia literaria, <em>The Wylie Agency</em>, que permite a la librería on-line la venta en exclusiva de diversas obras clásicas de populares escritores en formato digital.<br />
<br />
La iniciativa tiene su origen en la recién creada editorial <em>Odissey Editions,</em> con la que <em>The Wylie Agency</em> gestionará sus propios servicios editoriales. Las obras que edite tendrán como único canal de distribución la venta a través de Amazon. De momento la nueva editorial parte con la versión digital de 20 títulos de autores considerados clásicos contemporáneos, como por ejemplo: <em>Lolita</em>, de Vladimir Nabokov, <em>Portnoy's Complaint</em>, de Philip Roth, y las cuatro novelas que componen la serie <em>Rabbit,</em> de John Updike.<br />
<br />
El gremio de autores expresa en su <a href="http://www.authorsguild.org/advocacy/articles/wylie-amazon-and-random-house-battle.html" target="_blank">comunicado</a> su descontento por el hecho que supone negar la libre competencia al resto de vendedores y por lo que considera "<em>graves conflictos potenciales de interés .... el más obvio de esos conflictos</em> <i>—</i>afirma<i>—</i> <em>es la posibilidad de promoverse a sí mismo, en detrimento del cliente de la agencia, el autor .... los escritores deberían tener acceso a todos los vendedores responsables de libros electrónicos .... además, el poder de Amazon en la industria editorial crece diariamente</em>".<br />
<br />
Y añaden: "<em>pocas editoriales tienen el poder para enfrentarse al gigante de internet, que domina todo sector de crecimiento significativo en el negocio editorial: libros electrónicos, libros que se leen directamente en internet, libros usados que se ofrecen en línea, audio descargable y libros por pedido</em>".Anoukahttp://www.blogger.com/profile/15297669453175674495noreply@blogger.com0